tan rápidamente como sea posible

Si no, se los deportará tan rápidamente como sea posible.
If not, they will be deported as quickly as possible.
Debemos activar su mente tan rápidamente como sea posible.
We must get her mind active as quickly as possible.
La reestructuración debe llevarse a cabo tan rápidamente como sea posible.
Restructuring must be carried out as quickly as possible.
Nos sentimos satisfechos de poder proceder tan rápidamente como sea posible.
We are very happy to proceed as rapidly as possible.
Debemos hacerlo paso a paso, pero tan rápidamente como sea posible.
We should do so step by step, but as quickly as possible.
Toda será contestada tan rápidamente como sea posible.
All will be answered as fast as possible.
¿Cómo puedo sincronizar mis datos con Dropbox tan rápidamente como sea posible?
How can I sync my data to Dropbox as fast as possible?
Solo salir tan rápidamente como sea posible.
Just exit as quickly as possible.
Por consiguiente, la presente Directiva debe entrar en vigor tan rápidamente como sea posible.
As a consequence, this Directive should enter into force as quickly as possible.
Esperamos tan rápidamente como sea posible una nueva comunicación pertinente de la Comisión.
We await a corresponding new Commission Communication, as soon as possible.
Transporte Transportar el agua de la fuente a la casa tan rápidamente como sea posible.
Transport water from the source to the home as quickly as possible.
Por lo tanto, es en nuestro mejor interés personal avanzar tan rápidamente como sea posible.
Therefore it is in our best self interest to advance as quickly as possible.
Esto es para asegurar que progresáis de manera sensible tan rápidamente como sea posible.
It is to ensure that you progress in a sensible manner as quickly as possible.
Ellos hacen su mejor esfuerzo por desechar todos esos pecados tan rápidamente como sea posible.
They try their best to cast away all those sins as quickly as possible.
El impulso detrás de todo esto es para completar esas tareas pivote tan rápidamente como sea posible.
The drive behind all this is to complete these pivotal tasks as quickly as possible.
Te sacaré tan rápidamente como sea posible.
I'm gonna get you out of here as soon as I can.
El envío ocurre con DHL. La fuente ocurre siempre tan rápidamente como sea posible.
The dispatch takes place with DHL. The supply takes place always as fast as possible.
Los datos deben ser accesibles tan rápidamente como sea posible para preservar su valor.
Data is made available as quickly as necessary to preserve the value of the data.
¡Y trata de hacer coincidir las fichas tan rápidamente como sea posible: tu puntuación puede aumentar inmensamente!
And try to match the tiles as quickly as possible - your score can be increased immensely!
Ello debería hacerse tan rápidamente como sea posible, pero, al mismo tiempo, es algo muy trascendental.
This should be done as quickly as possible, but at the same time this is very far-reaching.
Palabra del día
compartir