tan poco que
- Ejemplos
Como identificables como acento escocés, tartanes familia y gaitas aparecer por todo el mundo como recordatorio de la gran tierra, tan poco que muchas personas vienen. | As identifiable as Scottish brogue, family tartans and bagpipes appear all over the world as reminders of the great, little land so many people come from. |
¡Tenemos tanto tiempo y tan poco que hacer! | We have so much time and so little to do! |
Mis ahorros son tan poco que no durarán mucho más. | My savings are so small that they won't last much longer. |
Tengo tan poco que ver con ellos como puedo. | I have as little to do with them as possible. |
Es tan aburrido y tiene tan poco que ver conmigo, | It's so boring and it has nothing to do with me, |
Tengo tan poco que hacer con ese libro. | I've so little to do with that book. |
Pesa tan poco que te hace sentir más ligero. | It weighs so little that it even makes you feel lighter. |
El Papa ha hecho tan poco que tal vez tenga escrúpulos. | The Pope did ever so little, perhaps he'll feel guilty. |
Gracias, pero hay tan poco que pueda decirles. | Thank you. But there's very little I can tell you. |
La inversión es tan poco que Nicaragua lo puede financiar. | The investment has been small enough that Nicaragua can finance it. |
Hay tan poco que se siente pena de compartirlo. | There is so little that shame is felt in sharing it. |
Existo tan poco que ya ni vale la pena. | I exist so little that it's not worth it. |
¿Crees que tengo tan poco que hacer? | Do you think I have so little to do? |
¿Me respetas tan poco que no me puedes decir la verdad? | You respect me so little, you can't even tell me the truth? |
Lo que sabemos es tan poco que debería hacernos humildes intelectualmente. | What we know is so little that it ought to make us intellectually humble. |
Gano tan poco que no puedo permitirme devolver el dinero. | I get so little business I can't afford refunds. |
Mike, hay tan poco que puedo hacer. | Mike, there's only so much I can do. |
Y ahora, con tan poco que resta. | And now, with so little left. |
Mi esposo prefiere la ópera, pero hay tan poco que ver. | I do. My husband really prefers the opera, but there's so little to see. |
El peso en la cabeza es tan poco que ni siquiera se consideró. | The weight on the head is so little that it is not even felt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!