tan grosera

Popularity
500+ learners.
Perdón por ser tan grosera.
Sorry for being rude.
No es tan grosera para decirla.
They're just not rude when they say it.
¿Por qué eres tan grosera?
Why you being rude?
Siento haber sido tan grosera.
I'm sorry I was rude just now.
Y mi madre quiere pedirte disculpas por ser tan grosera.
And my mom wants to apologize for being rude...
¿Por qué tienes que ser tan grosera todo el tiempo?
Why do you got to be so rude all the time?
No hay razón para ser tan grosera al respecto.
There's no reason to be so rude about it.
No puedo creer que fueras tan grosera con Lorraine.
I can't believe you were so rude to Lorraine.
¡Jamás te perdonare por ser tan grosera con mis padres!
I'll never forgive you for being so rude to my parents!
¿Por qué te portaste tan grosera en el muelle?
Why did you talk so snotty back on the dock?
Sí, pero no quise sonar tan grosera.
Yes, but I didn't mean to sound so rude.
Vale, bueno, no tienes por qué ser tan grosera.
Okay, well, you don't have to be rude.
¿Por qué eres tan grosera y me das la espalda?
Why are you being so rude and turn you back to me?
¿Por qué tienes que ser tan grosera?
Why do you have to be so crude?
Sophie, dime, ¿por qué eres tan grosera?
Sophie, tell me, why are you being so unpleasant?
¡Ella nunca ha sido tan grosera conmigo!
She has never been this rude to me!
¿Por qué has sido tan grosera con él?
Why were you so rude to him?
Vale, ¿quién es y por qué está siendo tan grosera conmigo?
Okay, who is she, and why is she being so mean to me?
¿Por qué debes ser tan grosera, Katie?
What do you need to be so rude for, Katie, huh?
Era tan grosera que hablaba mientras su profesor explicaba una lección.
She was so rude that she talked while her teacher was explaining a lesson.
Palabra del día
el cachorro