tan elevado

Nadie me había dicho nunca algo tan elevado.
Nobody has ever told me such words of encouragement.
Nunca lo había visto con el espíritu tan elevado.
I've never seen him in higher spirits.
Éste es un estudio tan elevado.
This is such an elevated study.
Las economías europeas no habían conocido nunca antes un grado de convergencia tan elevado.
Never before have European economies known such a high level of convergence.
¿Por qué es el uso de los teléfonos móviles tan elevado en comparación con los servicios sanitarios?
Why is mobile phone ownership soaring in comparison with sanitation?
Este coste tan elevado puede afectar especialmente a los cines pequeños de las zonas menos desarrolladas.
This high cost may particularly affect small cinemas, especially in less- developed areas.
No sacrificaremos el legado social que se ha conseguido a un precio tan elevado.
We will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price.
Permítaseme felicitar sinceramente al Presidente por su elección a un cargo tan elevado.
Allow me to express our sincere congratulations to the President on his election to his high position.
No hay ningún otro destino que combine cultura, experiencias gastronómicas y golf a un nivel tan elevado como Andalucía.
No other destination combines culture, culinary experiences and golf at such an elevated level like Andalusia.
Es la primera vez que se reúne la opinión de un número tan elevado de viajeros.
This is the first time that such a large number of travellers' opinions have been canvassed.
¿Cómo se puede gestionar un número tan elevado de vocaciones concentradas en una sola parte del país?
How can one manage such a high number of vocations concentrated in just one part of the country?
Quisiera que leyera sus cartas... y descubriera su punto de vista tan elevado.
I wish you could read his letters... and you'd find out that he has such a lofty point of view.
¿Cómo se puede programar eficazmente un número tan elevado de opciones de movimiento con una consola de iluminación normal?
How can you effectively program such a huge number of movement options using a regular lighting console?
Un déficit tan elevado y un consumo que supera la producción hasta tal punto no son factores sostenibles.
Such a large trade deficit and a consumption that exceeds production to such an extent are not sustainable.
Ellos no cuentan con un porcentaje tan elevado de población con estudios allí ni con tantas universidades como nosotros.
They do not have such a high percentage of educated people there or as many universities as we do.
La tecnología intradimensional que ellos usan es de un nivel tan elevado que ni siquiera nos lo podríamos imaginar.
The interdimensional technologies that they can use are of such a high level that we can hardly imagine them.
Yo sé que muchos estadounidenses entienden la urgencia de esta acción, pero les preocupa que el costo sea tan elevado.
I know many Americans understand the urgency of this action, but are concerned about such a high price tag.
Todos nosotros estamos preocupados por los efectos tan extendidos y devastadores de la demencia en un número tan elevado de personas.
We are all concerned about the very widespread, devastating effects of dementia on such a large number of people.
Según mis informaciones, hasta hoy aún no se había expuesto un número tan elevado de motivos de aplazamiento.
As far as I know we have never before had such a large number of grounds for postponement.
Queremos la oportunidad de vivir en un nivel tan elevado de bendición para que podamos usarlo solo para el bien.
We want an opportunity to live at such a heightened level of blessing so that we can use it only for good.
Palabra del día
el ponche de huevo