Resultados posibles:
tan como
-as ... as
Ver la entrada paratan como.
tan ... como
-as ... as
Ver la entrada paratan ... como.

tan como

Este trabajo también sirve tan como índice excelente al Fathers ante-Nicene-Nicene.
So this work also serves as an excellent index to the Ante-Nicene Fathrs.
Estudiante - es tan como ésa.
Student - So it is like that.
La isla de Tenerife ha consolidado tan como una destinación golfing de la primera tarifa.
So the island of Tenerife has consolidated as a first rate golfing destination.
Me encanta que te sientas tan como en casa que puedas hacer eso aquí.
I love that you feel so at home that you can do that here.
Vamos, es tan como nosotras.
Come on it's so us.
Es tan como nosotras, Bee.
It's so us, B.
De hecho, es posible afirmar que es tan como el uso de una joyería libre de riesgo.
In fact, you might claim that it is just as risk-free as wearing a jewelry.
En realidad, se podría afirmar que es tan como el uso de una joyería libre de riesgo.
In fact, you can say that it is equally as risk-free as putting on an earring.
Los edificios se conservan tan como eran, incluso las salas de clase, pero los caminos y calles son muy estrechos.
Buildings are retained as they were, classrooms also, but the roads are very narrow.
Como cuestión de hecho, es posible afirmar que es tan como el uso de una joyería libre de riesgo.
As a matter of fact, you might state that it is equally as secure as using an earring.
Guarde definitivamente las cosas que son especiales a usted, incluso piensan en maneras creativas de exhibirlas en su hogar que doblan tan como decoraciones.
Definitely keep things that are special to you, even think of creative ways to display them in your home so they double as decorations.
Nosotros esperamos una celebración de gratitud y amor por su ayuda en un futuro cercano, tan como consigamos logrados los toque finales.
We look forward to a celebration of gratitude and love for their assistance in the near future, as soon as we get the finishing touches accomplished.
Y el desafío de Smolensky del sistema no era tanto ideológico como individualista sobre lo no miraban tan como subversivo, apenas matón.
And Smolensky's defiance of the system was not so much ideological as individualistic so he was not looked upon as a subversive, just a roughneck.
Los tests rápidos de 30 minutos del ácido nucleico del uso de la oficina son accesibles, pero son sensibles no tan como los tests, fundados a los laboratorios.
Rapid 30-minute nucleic acid tests for office use are available but are not as sensitive as laboratory-based tests.
El conocimiento de la historia del mundo se pudo prever tan como pirámide: En el ápice, uno primero presentaría la historia de la humanidad en su totalidad.
So the knowledge of world history might be envisioned as a pyramid: At the apex, one would first present humanity's history in its totality.
Una limitación con 321 es que el titanio no transfiere bien a través de un arco de alta temperatura, no se recomienda tan como materiales consumibles de la soldadura.
A limitation with 321 is that titanium does not transfer well across a high temperature arc, so is not recommended as a welding consumable.
Una limitación con S32168 es que el titanio no transfiere bien a través de un arco de alta temperatura, no se recomienda tan como materiales consumibles de la soldadura.
A limitation with S32168 is that titanium does not transfer well across a high temperature arc, so is not recommended as a welding consumable.
Los satélites realmente actúan tan como los reflectores gigantes.Su plato basado en los satélites recolecta la señal de los satélites después pasa la señal encendido a su receptor.
So the satellites really act like giant reflectors.Your satellite dish gathers the signal from the satellites then passes the signal on to your receiver.
Aaron – Cobra, en tu opinión, ¿cuándo cree que el dinero, tan como existe hoy en día, se volverá irrelevante como herramienta de abundancia y esclavitud en este planeta?
Aaron–Cobra, in your own opinion, when do you think Money, as it exists today, will be relevant as a tool of abundance or enslavement on this planet?
Dentro de una hora o sentía tan como si mi energía había doblado y continué sintiendo esa manera toda a lo largo del día, nunca perdiendo ninguna de mi energía hasta cama.
Within an hour or so i felt as though my energy had doubled and i did continue to feel that way all throughout the day, never losing any of my energy until bed.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com