tan buena persona

Popularity
500+ learners.
Él es tan buena persona que a todos les agrada.
He is such a nice person that everybody likes him.
No puedes ser tan buena persona y ser equilibrada.
You can't be that good a person and well-adjusted.
tan buena persona pero yo no poder estar contigo.
You so good person... but I could not with you.
¿Eres tan buena persona que le diste 5000 a un mendigo?
You're such a good person that you gave 5,000 to a beggar?
tan buena persona pero yo no poder estar contigo.
You're so good person, and I could not with you.
Oh, ¿por qué soy tan buena persona?
Oh, why am I such a good person?
¿Por qué ese empeño en ser tan buena persona?
Why do you insist on being a good man?
No sé si es tan buena persona.
I don't know that she's such a good person.
Si él no era tan buena persona ..
And then if he wasn't such a nice person..
Me encanta cómo eres, eres tan buena persona.
I love the way you are. You're such a good person.
Pero tú eres tan buena persona.
But you're such a good person.
Es un hombre tan reconocido como tan buena persona.
He's as renowned as he is a great person.
Jamás diría que tú no eres tan buena persona como ella.
I would never say you weren't as good a person as she is.
Eres tan buena persona, Mattie.
You're such a nice person, Mattie.
¿Qué te ha hecho tan buena persona?
What made you such a good person?
No, no soy tan buena persona.
No, I'm not that good of a person.
¿Desde cuándo eres tan buena persona?
Since when are you such a goody-goody?
Nadie es tan buena persona.
Nobody is this good a person.
Adiós. ¿Puedes creer que alguien tan hermoso sea tan buena persona?
Can you believe anyone that beautiful can be that nice?
Me preocupa que quizás no sea tan buena persona como tú.
I worry that maybe I'm not as good a person as you are.
Palabra del día
esculpir