tan arduo

Ese muchacho parecía demasiado joven para un servicio tan arduo.
This boy seemed too young for such a demanding service!
Pero es la primera vez que sale un libro de un Papa que afronta un tema tan arduo y amplio.
But it is the first time that a book by a Pope comes out that treats of such an arduous and ample theme.
Los granjeros jóvenes como Saminu no tienen acceso al dinero para comprar productos agrícolas que les permitan salir adelante con tan arduo trabajo.
Young farmers like Saminu do not have access to the cash to buy the farming products to pair with their hard work to be successful.
Mis amigos, den una gran mirada alrededor suyo y observen como poca gente hoy, real y efectivamente tienen que ganarse la vida a través de tan arduo trabajo físico.
My friends, take a hard look around you and observe how few people today really and truly have to earn their living through arduous physical work.
No se me escapa que por esta última vía el intérprete puede llegar a usurpar el rol del legislador, pero no corresponde, en este punto, reproducir o resumir un debate de teoría jurídica tan arduo como antiguo.
I am not unaware that the interpreter may go so far in this direction as to usurp the role of the legislator, but this is not the place to rehearse an ancient and hard-fought debate of legal theory.
Me gustaría preguntarle qué le llevó a dedicar tanta energía a un tema tan arduo y exigente, y cómo llegó a considerar que el análisis del papel de la OTAN y de las estrategias que ha establecido eran una tarea absolutamente esencial.
I would like to ask you what motivated you to devote so much energy to such a difficult and demanding subject. How did you come to believe that it is an absolutely essential task to make an analysis of the role of NATO and its strategies?
Dado que ser un cuidador es tan arduo, su salud podría sufrir.
Because being a caregiver is so hard, your health may suffer.
Sí. Dado que ser un cuidador es tan arduo, su salud podría sufrir.
Yes. Because being a caregiver is so hard, your health may suffer.
Ella no podría sortar un viaje tan arduo.
She couldn't make such an arduous journey.
Pero ninguno es tan arduo como el de equilibrar vida familiar y vida de trabajo.
But none is as arduous as that of balancing family life with work.
Ése trabajo tan arduo es realizado por los perros y los cerdos también.
Such kind of hard work, it is done by the dogs and hogs also.
Entonces, aquí está Mi pregunta: ¿Tiene que ser realmente tan arduo para ti confiar en Mí?
So, here is My question: Must it really be so arduous for you to trust in Me?
Les deseamos todos los éxitos que se merecen luego de tan arduo trabajo!!
We wish all the success they deserve after such hard work!
Cuando dejamos Honduras, para mis hijos separarse del trampolín fue casi tan arduo como dejar a sus amigos.
When we quit Honduras, for my children it has been almost as hard to leave their trampoline as to leave their friends.
Con importantes temas por venir como aprobar el presupuesto estatal y la redistribución de distritos electorales, mayo promete ser tan arduo como excitante.
With major issues like approving a state budget and redistricting still ahead of us, May promises to be both busy and exciting.
Y yo no sabía cómo podría sobrevivir a tan arduo viaje, herido y sin agua; pero me mantenía colgando laciamente del camello.
And I knew not how I should survive so arduous a journey, wounded and without water; but I clung dizzily to the camel.
Recibir y leer todos estos informes es un trabajo tan arduo que las exigencias administrativas de los donantes han generado un nuevo campo de ONG intermediarias.
Receiving and reading all these reports is such a big job that funders' administrative demands have generated a whole new field of intermediary NGOs.
Las mujeres, que son duras en sí mismos, sin embargo los hombres en general, puede ser tan arduo en sí mismos acerca de su parece ser y tamaño.
Women, you are harsh on yourselves, however men can generally be just as arduous on themselves about their seems to be and size.
Hanika ha escrito una parábola para el siglo XXI que exige nuestra atención tanto por su prudente enfoque de un asunto tan arduo como por su conmovedor estilo literario.
Hanika has written a parable for the twenty-first century which commands our attention both for its judicious treatment of challenging subject matter and its compelling literary style.
Los peregrinos medievales viajaban desde sus hogares hasta lo que hoy es le ciudad de Santiago de Compostela, haciendo penitencia para la expiación de sus pecados al emprender tan arduo viaje.
Medieval pilgrims traveled from their homes to what is now the city of Santiago de Compostela, receiving penance for the expiation of sins by undertaking the arduous journey.
Palabra del día
el cementerio