tampoco hay

Entonces tampoco hay garantía de que no funcionará para ella.
Then there's no guarantee that it won't work for her.
Pero tampoco hay forma de probar que no lo hizo.
But there's no way to prove that he didn't, either.
Eso significa que tampoco hay oxígeno para él.
That means there's no oxygen for him, either.
Morten: No hay un ritmo similar a nada, y tampoco hay acordes.
Morten: There's no rhythm to anything, and no chords either.
Bueno: tampoco hay nadie en el Puente.
Well, there's no one on the Bridge either.
No, tampoco hay nada en sus ropas.
No, there's nothing on his clothes either.
En este caso tampoco hay una certificadora confiable.
There is no reliable institution in this case either.
Pero tampoco hay más lugar aquí.
But there is no more place in here either.
Así que tampoco hay nada que pueda hacer.
So there was nothing he could do either.
No hay necesidad de instalar ningún software, tampoco hay solicitudes de confirmación.
There is no need to install any software, no confirmation requests either.
No se dio ninguna razón, y tampoco hay reembolsos de cargos de cobertura.
No reason was given, and no refunds of cover charges either.
Sin embargo, tampoco hay motivos para sentirnos satisfechos.
But they are no reason to be complacent, either.
Porque tampoco hay escapatoria para él.
Because there's no escape for him either.
Pero tampoco hay señales de vida.
But there's no signs of life, either.
Y tampoco hay manera de probar que no lo hubiera.
And no way to prove there wasn'T.
Sencillamente, sin memoria no hay identidad, y por lo tanto, tampoco hay profecía.
Without memory there is no identity and so, no prophecy.
¿Y tampoco hay rastros de eso?
And there's no trace of that either?
No, para qué, tampoco hay trabajo para los que estudian.
There's no work for people with studies, either.
No, tampoco hay señales del camión.
No, no sign of the truck either.
Entonces tampoco hay garantía de que no funcionará para ella.
Then there's no guarantee that it won't work for her.
Palabra del día
el relleno