tamizaje

Popularity
500+ learners.
La población de Seynimin fue escogida para hacer un tamizaje serológico.
The population of Seynimin was selected for the serological screening.
Palabras clave: Zona gris; donación de sangre; marcadores infecciosos; tamizaje.
Palabras clave: Gray zone; blood donation, infectious markers; screening.
¿Qué es lo más interesante acerca de estos avances en tamizaje y tratamiento?
The most exciting thing about these advances in screening and treatment?
Palabras clave: seroprevalencia; hemodonante; marcadores infecciosos; tamizaje.
Palabras clave: seroprevalence; blood donor; infectious markers; screening.
También puede usarse como manual práctico en los programas de tamizaje sistemáticos.
It may also be used as a field manual in routine screening programmes.
Es importante consultar con su médico antes de considerar no hacerse el tamizaje.
It is important to inquire with your physician before considering to stop screening.
Keywords: neoplasia intraepitelial cervical; VPH; tamizaje masivo; vacunación; México.
Keywords: DNA probes; HPV; mass screening; triage; cervical intraepithelial neoplasia; Mexico.
La ceguera debida al glaucoma, por lo general, puede prevenirse con tamizaje y tratamiento apropiado.
Blindness due to glaucoma can usually be prevented through screening and appropriate treatment.
Se sugieren mejorar estrategias de tamizaje y el desarrollo de estudios longitudinales para evaluar causalidad.
Strategies to improve screening and development of longitudinal studies to assess causality are suggested.
Keywords: fenilalanina; fenilcetonuria; neonatal; metabolismo; deficiencia; aminoácidos; hidroxilasa; tamizaje; fenilalanina hidroxilasa; hiperfenilalaninemia.
Keywords: phenylalanine; phenylketonuria; neonatal; metabolism; deficiency; amino acids; hydroxylase; screening; phenylalanine hydroxylase; hyperphenylalaninemia.
Esta serie de tablas modelo fueron desarrolladas para recolectar transversalmente datos de tamizaje comparables en las instalaciones.
This series of model tables were developed to collect comparable screening data across facilities.
Conclusiones: las ecuaciones 1 y 2 resultan útiles como tamizaje, teniendo la ecuación 3 mayor grado de discriminación.
Conclusions: Equations 1 and 2 are useful as screening, while equation 3 has higher degree of discrimination.
De otro modo, puede recomendársele repetir el examen de tamizaje después de tres a cinco años.
Otherwise, she may be advised to undergo a repeat screening examination after three to five years.
La vigilancia es la aplicación seriada de estas pruebas de tamizaje o escrutinio a dicho grupo de riesgo.
Surveillance is the programmed application of these screening tests to this risk group.
Palabras clave: mamografía; tamizaje; cáncer de mama; México.
Palabras clave: Anciano. Mortalidad. Ancianos frágiles.
Son menos onerosos para los participantes, pueden permitir un tamizaje más rápido y requerir menor capacitación del personal.
They are less onerous for participants, can allow faster screening time, and require less training for staff.
Para esa etapa del tamizaje se definió la hipoalbuminemia como una concentración de seroalbúmina menor de 3 g/dL.
For this stage of screening, hypoalbuminemia was defined as a serum albumin level of less than 3 g/dL.
Deben explicarse en detalle los procedimientos de la prueba de tamizaje a todas las mujeres remitidas a esta prueba.
Women coming for testing should have the screening procedure explained to them in detail.
Según nuestro conocimiento, este es el único estudio de tamizaje que evalúa el rendimiento de la ESAC en México.
To the best of our knowledge, this is the only screening study evaluating the performance of SACE in Mexico.
Ha sido concebido como complemento al documento de posición de la OMS sobre el tamizaje por mamografía (OMS, 2014).
It has been designed as a complement to the position papers of the WHO on the screening by mammography (WHO, 2014).
Palabra del día
el amanecer