también iba

Y tu hijo también iba a dedicarse a la medicina, ¿no?
And your son was going into medicine too, wasn't he?
Le dijo que él también iba a ponerse a cultivar.
Told him he was gonna start farming, too.
Rosamund también iba a venir a hablar contigo.
Rosamund was coming, too, to talk to you.
Sabía que también iba a decir eso.
I knew you were gonna say that, too.
Él también iba a ir a Yale.
He was going to Yale too.
Ella también iba a esta universidad.
She went to this university, too.
Bueno, yo también iba a usarlo.
Well, I was gonna use that boat, too.
De pequeña, también iba a clases de música.
When I was a child, I took music lessons.
Yo también iba a hacerme uno.
See. I was going to have one, too.
Vea. Yo también iba a hacerme uno.
I was going to have one, too.
Yo también iba en serio.
I was serious, too.
Yo también iba a escribirte.
I was gonna text you too.
Yo también iba a ir ahora.
I was just going, too.
Yo también iba a decir eso.
That's what I was kinda thinking too.
Yo también iba a beber algo, pero esperaré hasta más tarde.
I was gonna have some drinks too, but, yeah, I'll wait till later, I guess.
¿Ella también iba para allá?
She went there too?
Tenemos médicos en nuestra familia extendida y pensé que yo también iba a ser médico.
We have doctors in our extended family and I thought I was going to be a doctor as well.
Habiendo sido estéril toda su vida, lo cual era una gran vergüenza para una mujer en esos días, ella también iba a tener un bebé.
Having been barren all her life, a huge embarrassment for a woman in my time, she was going to have a baby, too.
FRANCIA MÁRQUEZ: Esa es una situación que nos preocupa mucho porque muchos de nosotros creíamos que el proceso de paz también iba a significar tranquilidad para nosotros.
FRANCIA MÁRQUEZ: [translated] This is, in fact, a situation that worries us very deeply, because a lot of us thought that the peace process was going to mean tranquility, calm.
También iba a volver esta vez...
She was going to come back this time.
Palabra del día
disfrazarse