también fuimos

¡Nosotros también fuimos a Italia el verano pasado!
We went to Italy last summer, too!
Pero nosotros también fuimos jóvenes.
We were once young, too.
En su momento también fuimos unas niñas pequeñas.
We were all little girls once.
No es nuestro deseo intimidar a la humanidad, dado que nosotros, los Zeta, una vez también fuimos una raza menor.
It is not our wish to intimidate mankind, as we, the Zetas, were once a lesser race too.
Asimismo, como es habitual, el grupo de renovación SVD permaneció casi tres semanas en Steyl y de esto nosotros también fuimos responsables.
As usual the SVD renewal group spent almost three weeks in Steyl too, for which we were responsible.
Nosotros también fuimos a las especiales junto al equipo de WRC TV para localizar las mejores posiciones de cámara.
We took to the stages too, joining the WRC TV location team on their hunt for the best camera positions.
La otra opinión principal es, que Adán sirvió como nuestro representante y como tal, cuando él pecó, nosotros también fuimos hallados culpables.
The other main view is that Adam served as our representative and so, when he sinned, we were found guilty as well.
¿Que no bastó con ir al oeste para alejarnos de ti que una vez que llegamos al agua, también fuimos al norte?
Do you know it wasn't enough to drive west to get away from you, that once we hit the water, we drove north, too?
También fuimos capturados por los franceses.
We were captured by the French as well.
También fuimos a París.
Went to Paris too.
También fuimos al hotel de Trump a desayunar y almorzar, y fue simplemente fantástico.
We got to go to the Trump hotel and have breakfast and then lunch there, and it was just great.
También fuimos informados por vuestros Maestros Ascendidos de que esa falta de preocupación era la norma de esta cábala oscura.
We were informed as well by your Ascended Masters that this lack of concern was the norm for this dark cabal.
También fuimos al Wembley Arena, pasamos de 5000 a 11000 personas y seguimos innovando en la puesta en escena.
After that we went to Wembley Arena, from 5000 to 11000 people and there we had two turntables as a stage.
Para nuestra tranquilidad también fuimos provistos de chalecos salvavidas.
For our tranquility we were also provided of vests lifeboat.
Durante la segunda guerra también fuimos expulsados de ese lugar.
During the second war we were driven out of that place too.
Así que nosotros en Sudán del Sur también fuimos culpables de racismo.
For that we in South Sudan were also guilty of racism.
Nosotros, también fuimos creados para utilizar nuestra ira en forma creativa.
We, too, are meant to use our anger in creative ways.
Oh, vamos, Mel, nosotros también fuimos tus amigos.
Oh, come on, Mel, we were your friends, too.
Pero también fuimos testigos de algunas de las mejores actuaciones de su carrera.
But we also witnessed some of the best performances of his career.
Mi hermana y yo también fuimos huérfanas.
My sister and I were also neglected.
Palabra del día
oculto