también fuimos a

¡Nosotros también fuimos a Italia el verano pasado!
We went to Italy last summer, too!
Esta celebración nacional, yo y mi padre también fuimos a la Expo!
This national celebration, I and my father also went to the Expo!
Mi marido y yo también fuimos a la uni.
Both my husband and I went to The U as well.
Cuando estaba en la India con Alan también fuimos a ver al nuevo Ling Rinpoche.
When I was in India with Alan, we also went to see the new Ling Rinpoche.
Pero también fuimos a un puesto donde militares estadounidenses estaban proporcionando atención médica básica a la gente.
But we also went to an outpost where the U.S. military was providing basic health care for people.
Nosotros también fuimos a las especiales junto al equipo de WRC TV para localizar las mejores posiciones de cámara.
We took to the stages too, joining the WRC TV location team on their hunt for the best camera positions.
Caminamos bastante por el caso antiguo y también fuimos a la Ciudad de las Artes y las Ciencias y al Bioparc, a ver animales.
We walked through the old case fairly and also went to the City of Arts and Sciences and Bioparc to see animals.
Junto con la coalición de la sociedad civil, de la cual formamos parte, nos fuimos a visitar a los heridos a los hospitales y también fuimos a ver a las familias de los víctimas para expresarles nuestro apoyo.
As part of the civil society coalition, we have visited the wounded in hospital and we have also been to see the families of the martyrs to express our support.
El lunes fuimos a la marcha para mostrar nuestro apoyo y ayudar a incrementar el número de asistentes; ahora que los grupos se habían separado, supusimos que sería especialmente importante hacer acto de presencia, y también fuimos a disfrutar de la divertida fiesta bajo el sol.
We went to the march on Monday to show our support and help boost the numbers--now that the groups were split up we figured it would be especially important to put in an appearance--and we also came to the fun-in-the-sun party.
También fuimos a la antigua fortaleza que está muy bien.
We also went to the old fort that is nice.
También fuimos a lugares como Fresno.
We also went to places like Fresno.
También fuimos a otros museos muy interesantes.
We also went to other museums which were also very interesting.
También fuimos a través de asesoramiento prematrimonial antes de que incluso nos comprometimos.
We also went through premarital counseling before we even got engaged.
También fuimos a tu tráiler cuando dijiste que estarías allí.
We also paid a visit to your trailer when you said you'd be there.
También fuimos a Cataratas del Rin.
We also went to Rhine Falls.
También fuimos a un safari donde vieron a los elefantes, leones, leopardos, etc.
We also went on a safari, where they saw elephants, lions, cheetahs and more.
También fuimos a otro profesor que viaja mucho y trabaja con varias fundaciones.
We also went to another professor who does a lot of traveling and works with various foundations.
También fuimos a este país asombroso en busca de verdad - pero de una diversa clase.
We also went to this amazing country in search of truth–but of a different kind.
También fuimos a París.
Went to Paris too.
También fuimos a la ciudad un par de veces a visitar algunos mercaditos de artesanías.
We also went to the city a few times and got to visit some handcraft mercaditos.
Palabra del día
regocijarse