tambalearse

La guerra hará tambalear muchas cosas y a muchos individuos.
The war will topple many things and many individuals.
En 1987 conoció a T.K.V. Desikachar, que hizo tambalear sus creencias.
In 1987 he met to T.K.V. Desikachar, that he did shake their beliefs.
¿Es eso lo que lo hizo tambalear en el camino?
Is that what sent you reeling into the road?
En una forma que hará tambalear sus sentidos.
In a way that will send your senses reeling.
Cuando estamos libres de expectativas, nada puede hacernos tambalear.
When we're free of expectations, nothing can sway us from it.
El mismo horror nos hizo tambalear en la incredulidad.
The very horror makes us reel back in disbelief.
Nada puede tambalear a quien tiene el espíritu de María!
Nothing can shake he who has the spirit of Mary!
Pero esas cosas pueden hacer tambalear un matrimonio.
But that kind of thing can make a marriage shaky.
Intentó bailar, comenzó a tambalear, hizo un tropiezo.
He tried to dance, began to totter, then took a tumble.
Pero en agosto de 2014 el régimen comenzó a tambalear otra vez.
But by August 2014 the regime was again beginning to shake.
Es un problema que hace tambalear a cualquier partido de gobierno u oposición.
It is a problem that would shake any government or opposition party.
A aquellos cuyas rodillas son débiles no ha de hacérselos tambalear.
Those whose knees are weak are not to be caused to stumble.
Debido al gran dolor, comencé a rodar y tambalear sobre el piso.
Due to the great pain, I began to roll and tumble on the floor.
Si su intención es hacer tambalear mi testimonio, eso no va a pasar.
If your intention is to shake my testimony, that is not going to happen.
Si su intención es hacer tambalear mi testimonio, eso no va a pasar.
If your intention is to shake my testimony, that is not going to happen.
Ni el mercado, ni el dinero, ni el éxito hicieron tambalear su integridad.
Neither the market, money nor success made him change his integrity.
Ellos pueden practicar la verdad completamente sin tambalear de un lado a otro.
They can practice the truth completely without swaying to the left or right.
El gobierno se va a tambalear.
The government is going to shake
De lo contrario, la motocicleta se puede tambalear, y la rueda trasera podría resbalar.
If not, the motorcycle will lurch, and the rear wheel may skid.
No te quedará nada que tambalear.
You'll have nothing left to rock it with.
Palabra del día
el portero