tamarindos
- Ejemplos
Get quick answers from Apartamentos Ferrer Tamarindos staff and past guests. | Recibe rápidamente respuestas del personal y anteriores clientes de Apartamentos Ferrer Tamarindos. |
The match will be played at 13:30 in the Real Tamarindos stadium. | El partido se jugará a las 13:30 en el estadio Reales Tamarindos. |
Get quick answers from Apartamentos Ferrer Tamarindos staff and past guests. | Obtén respuestas rápidas del personal y de los huéspedes anteriores de Apartamentos Ferrer Tamarindos. |
Get quick answers from Apartamentos Ferrer Tamarindos staff and past guests. | Obtené respuestas rápidas del personal y de los huéspedes anteriores de Apartamentos Ferrer Tamarindos. |
However, Tamarindos is about more than just the food. | Tamarindos, sin embargo, es mucho más que comida. |
Discover the paradise of Meliá Tamarindos, right on the spectacular beach of San Agustín. | Descubre el paradisíaco Meliá Tamarindos, en primera línea de la espectacular playa de San Agustín. |
Apartamentos Tamarindos Peñíscola is a quiet and ideal place to spend the holidays with the family. | Apartamentos Tamarindos Peñíscola es un lugar tranquilo e ideal para pasar las vacaciones en familia. |
Hostal Tamarindos is set in Matalascañas, in the Doñana National Park, 47 km from Huelva. | El Hostal Tamarindos se encuentra situado en Matalascañas, en el parque nacional de Doñana, a 47 km de Huelva. |
These gardens are composed mainly of different floral sets that accompany the Tamarindos, the most representative trees of the city. | Estos jardines están compuestos principalmente por diferentes conjuntos florales que acompañan a los Tamarindos, los árboles más representativos de la ciudad. |
Then, in 1999, Sauri decided to go out on his own and opened Tamarindos in a shopping mall in Blue Bell, PA. | En 1999, Sauri decidió trabajar por cuenta propia y abrió Tamarindos en un centro comercial en Blue Bell, Pensilvania. |
The private Los Tamarindos resort is very well equipped for tourists who wish to stay overnight in the area. | El complejo privado Los Tamarindos cuenta con un muy buen equipamiento para los turistas que desean quedarse más de un día en la región. |
The Spa at the Meliá Tamarindos is renowned for its personalised service and for the quality of our treatments. | En el SPA de Meliá Tamarindos destacamos el servicio personalizado y la calidad del mismo como nuestro objetivo principal a conseguir. |
If you are looking to hold your congress or event in a unique atmosphere, we invite you to discover the emblematic and stylish Meliá Tamarindos. | Si buscas celebrar tu congreso y evento en un ambiente único, te invitamos a que conozcas nuestro emblemático y elegante Hotel MeliáTamarindos. |
The surroundings, activities and close treatment make Tamarindos an ideal place for the whole family to enjoy their holidays, including your pet. | El entorno, las actividades y el trato cercano hacen de Tamarindos un lugar ideal para que toda la familia disfrute de sus vacaciones, incluida tu mascota. |
Well, just a short walk away are two fantastic hotels; Meliá Tamarindos and Gloria Palace San Agustín Thalasso & Hotel. Both come highly recommended by Spain-Grancanaria. | Pues a un paso tiene dos fantásticos hoteles: el Meliá Tamarindos y el Gloria Palace San Agustín Thalasso & Hotel, ambos recomendados por Spain-Grancanaria. |
Los Tamarindos hot spring resort provides rooms, cabins, apartments and suites for visitors who wish to spend a few of days at the venue. | El complejo termal Los Tamarindos brinda servicio de habitaciones, cabañas, departamentos familiares y suites para aquellos visitantes que gusten pasar unos días en el complejo. |
Spa at Meliá Tamarindos, relaxation, anti–stress, and beauty treatments and personalised service in San Agustín, Gran Canaria. We invite you to experience a different philosophy. | Spa en Meliá Tamarindos, Tratamientos de Relajación, Anti – estrés, Belleza y Servicio Personalizado en San Agustín, Gran Canaria. |
The Meliá Tamarindos is located right on the spectacular Playa de San Agustín and near Playa del Inglés and the San Agustín shopping centre. | Meliá Tamarindos se encuentra ubicado en primera línea de la espectacular Playa de San Agustín y muy cerca de la Playa del Inglés y del centro comercial de San Agustín. |
Over 1,500 hectares were affected, including what are now Bacocho, Rinconada and Carrazalillo to the west, parts of Lazaro Cárdenas to the north and Los Tamarindos to the east. | Se trataba de más de 1,500 hectáreas que incluyen lo que ahora es Costa Chica, Bacocho y Rinconada al oeste y los Tamarindos al este. |
The Meliá Tamarindos is located in a quiet area of San Agustín, with direct access to the beach and a walkway that leads to Playa del Inglés and its famous dunes. | El Hotel Meliá Tamarindos se encuentra en la tranquila zona de San Agustín, con salida directa a la playa y al paseo que conecta con Playa del Inglés y sus conocidas dunas. |
