talk-show
- Ejemplos
I don't know why we writing to some talk-show host. | No se por que escribimos a un show de TV. |
Don't give me the talk-show answer, Jackie. | No me vengas con el show de TV, Jackie. |
Television talk-show host Jimmy Kimmel has produced two episodes promoting vaccinations. | El presentador de talk show de la televisión Jimmy Kimmel produjo dos episodios que promueven las vacunas. |
The same is true of professional singers, actors, talk-show hosts, and other performers. | Igual es verdad de los cantantes profesionales, agentes, hablar-demuestra a los anfitriones, y a otros ejecutantes. |
Wish: that all talk-show fiction be put to bed now. | Un deseo: que toda la narrativa de show televisivo se vaya a la cama de una vez. |
The company introduced a campaign on TV and online featuring Huck, a high-profile Brazilian talk-show host. | La compañía ha introducido una campaña televisiva y online con Huck, un reconocido anfitrión brasileño de programas de entrevistas. |
Its recent governor was a man named Jesse Ventura who had become famous as a professional wrestler and radio talk-show host. | Su gobernador reciente era un hombre nombrado Jesse Ventura que había hecho famoso como luchador profesional y la radio hablar-demuestra el anfitrión. |
On the one hand, he always willingly gives interview, is removed in a talk-show and tells about the private life. | Por un lado, él siempre da con mucho gusto la entrevista, actúa en el programa de entrevistas y cuenta de la vida privada. |
As a talk-show host on HBTV Channel 9, Waddell often used the show to harshly criticise the government of President Bharrat Jagdeo. | Como presentador de un programa de televisión en el Canal 9 de HBTV, Waddell a menudo aprovechaba el programa para criticar duramente al gobierno del presidente Bharrat Jagdeo. |
A few days ago known model and the actress invited to take part in one popular talk-show under the name The Tonight Show With Jay Leno. | Hace algunos días el modelo conocido y la actriz han invitado a tomar parte en un programa de entrevistas popular bajo el nombre The Tonight Show With Jay Leno. |
Kirchhoff has had his own literary talk-show, founded a prize for poetry together with his wife, and has been awarded many literary prizes throughout Germany. | Kirchhoff tuvo su propia serie literaria en televisión y creó un premio de poesía junto con su mujer. Ha sido galardonado numerosas veces en toda Alemania. |
Television talk-show hosts who are sparkling with wit and have rapport with their guests exemplify rhythm, as do comedians when telling their best jokes. | La televisión hablar-demuestra a anfitriones que están chispeando con ingenio y hacen que la simpatía con sus huéspedes ejemplifique ritmo, al igual que los cómicos al contar sus mejores bromas. |
I was hoping that radio-station managers and talk-show hosts would see some controversy in this and perhaps give me some air time. | Esperaba que los directores de estaciones de radio y los anfitriones de programas de entrevistas tuvieran alguna controversia en esto y tal vez me dieran un poco de tiempo de antena. |
The difference was that politicians, columnists and talk-show participants in the U.S. all had something to say about this particular atrocity and about why the I.S. | La diferencia es que políticos, columnistas y participantes en los programas de entrevistas en EUA, tenían todos algo que decir sobre esta atrocidad en particular y el por qué el E.I. |
With TV the tuner on the computer it is possible to watch favourite series or a talk-show, a football match or daily news at any time. | De la TV por el tuner en el ordenador es posible en cualquier momento mirar el serial querido o el programa de entrevistas, el partido de fútbol o las novedades del día. |
And of course do not forget talk-show formats: news, sports, weather, politics, business, education, and religion - all theme-oriented radio stations are available on our website! | Y por supuesto no se olvide de los formatos de conversación: noticias, deportes, el tiempo, política, negocios, educación y la religión - las emisoras de cualquier temática están disponibles en nuestro sitio web! |
It is so pleasant to come after work and hour or so - another to watch the interesting movie or a talk-show, and unlike more pleasant to prepare in kitchen under the TV. | Es tan agradable llegar después del trabajo y chasok-otro mirar la película interesante o el programa de entrevistas, y preparar en la cocina es más agradable incomparablemente bajo el televisor. |
A rally here in late August called by right-wing talk-show host Glenn Beck attracted hundreds of thousands—both middle-class layers and workers—who face loss of jobs, foreclosures, and other economic uncertainties. | Una protesta aquí a fines de agosto convocada por el vocero derechista Glenn Beck atrajo a cientos de miles —tanto de clase media así como trabajadores— que están enfrentando las perdidas de sus trabajos, cierres hipotecarios y otras incertidumbres económicas. |
Now liberals - late-night talk-show hosts, Hollywood celebrities, media commentators, Democratic politicians, et al - who have discovered the immigration issue are up in arms because that sort of thing is happening again. | Ahora los liberales (los presentadores de programas nocturnos, las celebridades de Hollywood, los comentaristas de los medios, los políticos demócratas, y otros) que han descubierto el tema de la inmigración están en pie de guerra porque ese tipo de cosas está sucediendo nuevamente. |
MTA is a global television network, which covers a wide range of thematic–Talk-Show, program relating to the political, Social and religious issues, as well as the wild animals and cooking. | MTA es una red global de televisión, que abarca una amplia gama de temática – programa de entrevistas, programa relativo a la política, asuntos sociales y religiosos, así como los animales salvajes y de cocción. |
