talk with him

Anyway, you should meet him and talk with him.
De todas formas, tienes que reunirte con él y hablar.
You came from São Paulo just to talk with him?
¿Viniste desde São Paulo solo para hablar con él?
Muldoon, why don't you have a little talk with him?
Muldoon, ¿por qué no tienes una charla con él?
Well, maybe we'd better have a talk with him.
Bueno, tal vez será mejor tener una charla con él.
Even so, I'm gonna have a little talk with him.
Aún así, voy a tener una pequeña charla con él.
Suppose you and me have a little talk with him.
Suponga que usted y yo tenemos una charla con él.
Salvy, let me talk with him alone a minute.
Salvy, déjame hablar con él a solas un minuto.
Look, we just need to sit down and talk with him.
Mira, solo necesitamos para sentarse y hablar con él.
Meltzer's in there, if you want to talk with him.
Meltzer está ahí, si quieres hablar con él.
Was looking for your husband, have a talk with him.
Estoy buscando a su esposo, tengo que hablar con él.
However, Baba Loknath had a talk with him.
Sin embargo, Baba Loknath tuvo una conversación con él.
You can have your personal talk with him then.
Usted puede tener su charla personal con él entonces.
Then let's you and i have a talk with him.
Luego dejar que eres tú y tengo una charla con él.
Okay, but it's really important that I talk with him, ma'am.
Vale, pero es muy importante que hable con él, señora.
He said we could come in and talk with him.
Él dijo que podríamos ir y conversar con él.
The least I can do is have a talk with him.
Lo menos que puedo hacer es tener una charla con él.
Well, suppose I have a little talk with him.
Bien, supón que tengo una pequeña charla con él.
Well, suppose I have a little talk with him.
Bien, supón que he tenido una pequeña charla con él.
We just want to have a talk with him.
Nosotros solo quiero tener una charla con él.
So I think that you should have a talk with him.
Así que creo que deberías tener la charla con él.
Palabra del día
el acebo