talk to each other

Here we talk to each other in person, not through satellites.
Aquí nos hablamos en persona, no a través de satélites.
You know, girls talk to each other at that age.
Ya sabes, las chicas hablan a esa edad.
Since when do you two even talk to each other anyway?
¿Desde cuando ustedes dos siquiera se hablan de todos modos?
Two women who exist and talk to each other about stuff.
Dos mujeres que existen y hablan de cosas entre sí.
Yes but we didn't talk to each other for three days.
Sí pero no nos hablamos durante tres días.
Lucas and Andrea often talk to each other using Skype.
Lucas y Andrea suelen hablarse usando el Skype.
You know, girls talk to each other at that age.
Ya sabes, las chicas hablan a esa edad.
My parents... they don't talk to each other on principle.
Mis padres... no se hablan en principio.
We can talk to each other through the wall.
Podemos hablarnos a través de la pared.
Does everyone have to talk to each other on an equal level?
¿Todo el mundo tiene que hablarse en un mismo nivel?
We have to be able to talk to each other, Jonas.
Tenemos que ser capaces de hablarnos, Jonas.
This is the last time we talk to each other.
Es la última vez que hablamos.
Friends talk to each other, but real friends listen.
Los amigos hablan, pero los amigos de verdad escuchan.
We have to talk to each other on the subway.
Tenemos que hablar en el metro.
But that doesn't mean we can't talk to each other.
Pero eso no significa que no podamos hablar entre nosotros.
Men can talk to each other, but you're not human.
Los hombres pueden hablar entre ellos, pero tu no eres humano.
Well, they don't talk to each other and then I...
Bueno, ellos no hablan a uno al otro y luego me...
The two of you exchange numbers, talk to each other.
Los dos números de cambio tú, hablar unos con otros.
Can we at least try and talk to each other?
¿Podemos al menos intentar y hablarnos unos a otros?
Take the time to talk to each other about Clyde.
Tómense un tiempo para conversar entre sí acerca de Clyde.
Palabra del día
el guion