Resultados posibles:
talaran
La ecologista se encadenó a un árbol para impedir que lo talaran. | The environmentalist chained herself to a tree to stop it from being cut down. |
En la zona de corta se talarán, separarán y eliminarán todas las plantas sensibles. | In the clear-cut zone all susceptible plants shall be felled, removed and disposed of. |
Las selvas que se talarán con autorización legal para la construcción de carreteras o centrales hidroeléctricas pueden constituir una fuente de material para enriquecer otras, en proceso de restauración, o para generar nuevas selvas. | Forests slated to be legally cut down to build roads or hydroelectric power plants could be a source of material for enriching other forests being restored or for new forest formation. |
Los Estados miembros identificarán y talarán en toda la zona demarcada todas las plantas sensibles en las que se ha comprobado la presencia del NMP, así como las plantas muertas, con mala salud o que se hallen en zonas afectadas por incendios o tormentas. | Member States shall, throughout the demarcated area, identify and fell all susceptible plants in which PWN has been found to be present, and those which are dead, in poor health or situated in fire- or storm-affected areas. |
El gobierno empleó guardabosques para impedir que los aldeanos de Kuada talaran la madera y pastorearan sus animales. | The government employed forest guards to keep the villagers of Kuada from cutting wood and grazing their animals. |
O lo que es lo mismo, esta gestión automatizada ha permitido que se talaran 56 889 árboles menos. | Or, what amounts to the same, this automated management has meant that 56,889 fewer trees were felled. |
Antes de que talaran todos los árboles, esta área era un bosque frondoso y lleno de vida. | Before they cut all the trees down, this area was a lush forest, full of life. |
El TMHEP inundará alrededor de 311 km2 de tierra, lo que obligará a desplazar permanentemente 90 aldeas, principalmente de los pueblos Hmar y Zeliangrong, y se talarán 7,8 millones de árboles y 27 000 bosques de bambú en una superficie forestal de 25 822 hectáreas. | The TMHEP will flood around 311 sq. km. of land, permanently displacing 90 villages mostly of the indigenous Hmar and Zeliangrong peoples, and 7.8 million trees and 27,000 bamboo groves will be felled in the 25,822 ha forested area. |
Las selvas tropicales se talarán o serán devastadas por las llamas, las diferentes especies animales se extinguirán por la explotación económica, los mares serán sobreexplotados, se expulsará a los pueblos autóctonos de sus territorios y se concederán patentes sobre plantas y animales. | Tropical forests are being cut down or burnt down on a massive scale, animal species become extinct due to economic exploitation, oceans are emptied of fish stocks, indigenous peoples are driven out of their territories, and plants and animals are being patented. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!