tal vez yo pueda

Popularity
500+ learners.
Pero si confía en mí, tal vez yo pueda.
But if he trust me, maybe i can.
Dime lo que está pasando, y tal vez yo pueda ayudar.
Tell me what's happening, and maybe I can help. No.
Si tú no puedes entenderlo tal vez yo pueda ayudarte.
If you can't figure it out maybe I could help you.
El silencio no le ayudará, pero tal vez yo pueda.
Silence won't help you, but maybe I can.
Bueno, tal vez yo pueda ayudarte en este último apartado.
Well, maybe I could help you in that department.
Bueno, tal vez yo pueda ayuda que con ella.
Well, maybe I can help you with it.
Sí, y tal vez yo pueda presentarte a mi amigo músico.
Yes, and maybe I might introduce you to my musical friend,
Creo que tal vez yo pueda ayudar con eso.
I think maybe I can help with that.
Bueno, tal vez yo pueda ayudarte con eso.
Well, maybe I can help with that.
Si ellos no pueden, tal vez yo pueda ayudar.
If they do not, maybe I can help.
Si ellos están atrapados en su regresión tal vez yo pueda estarlo también.
If they're locked in his regression maybe I can be too.
Bueno, tal vez yo pueda hacerle cambiar de opinión.
Well, maybe I can change his mind.
Sí, quería ayudar a todos, pero tal vez yo pueda ayudarte.
Yeah, she wanted to help everybody, but maybe I can help you now.
Si es así, tal vez yo pueda ayudar.
If there is, maybe I can help.
Si está vivo, tal vez yo pueda sentirlo.
If he is alive, I may be able to sense him.
Tal vez... tal vez yo pueda hablar con él.
Maybe, uh... Maybe I can talk to him.
No, el candidato no esta disponible ahora, pero tal vez yo pueda ayudarle...
No, the candidate isn't avaiabe now, but maybe I can help you.
Lo que no tienes es representación y tal vez yo pueda cambiar todo eso.
What you don't have is representation, and maybe I can change all that.
Entonces, tal vez yo pueda hacer algo.
Then maybe I can do something.
Sí, bueno, tal vez yo pueda ayudar.
Yeah, well, I might be able to help.
Palabra del día
suficiente