tal vez lo haga
- Ejemplos
Bueno, tal vez lo haga un día. | Well, maybe one day certainly. |
Bueno, esto tal vez lo haga. | Well, maybe this will. |
Y tal vez lo haga. | Maybe he'll do it too. |
Sí, pero tal vez lo haga sentir mejor estar rodeado de gente. | Yeah, but it might make him feel better be around people. |
Bueno, deja de ser un ángel y tal vez lo haga. | Well, you stop being such an angel and maybe I will. |
Bueno, tal vez lo haga, porque le dejé un mensaje. | Well, she might, 'cause I left her a message. |
Bueno, tal vez lo haga si me diera un montón de dinero. | Well, maybe I might if you gave me a bunch of money. |
Pero Nicaragua tiene una historia que tal vez lo haga posible. | But Nicaragua has a history that—perhaps—makes it possible. |
Si me dejas solo, tal vez lo haga. | If you left me alone, maybe I would. |
Si deja de cambiar los planes, tal vez lo haga. | Well, if she ever stops rescheduling our plans, maybe I will. |
Bueno, si comienza a servir el puré de papas, tal vez lo haga. | Well, you start serving mashed taters, maybe I will. |
Lo dejas creer que un día, tal vez lo haga. | You... you let him think one day, he might. |
¿Nunca se te ocurrió pensar que tal vez lo haga feliz? | Did you ever stop to think that maybe it would make him happy? |
No soy adicta, pero tal vez lo haga una vez por semana. | I'm not addicted, but I'd probably do it once a week. |
Sabes, podría haber algo que tal vez lo haga cambiar de opinión. | You know, there might be something I can do to change his mind. |
Pero tal vez lo haga si no te lavas las manos. | But I still may if you don't wash up for dinner. |
Pues, tal vez lo haga de todos modos. | Well, I might do it anyway. |
Ah... bueno, tal vez lo haga, Nina. | Uh...well, maybe I will, Nina. |
Sí, creo que tal vez lo haga. | Yeah, I think maybe I will. |
Los amo a los dos. Y tal vez lo haga por siempre. | I love both of you and maybe I always will. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!