takes it back
- Ejemplos
Ah, if you're idle for a week, nature takes it back. | Si te descuidas una semana, la naturaleza vuelve a su curso. |
If Amir takes it back, great. | Si Amir la recoge, genial. |
As soon as the plug does its job, she takes it back in her mouth to clean it. | En cuanto el plug hizo bien su trabajo, lo repite en su boca para limpiarlo. |
Spain invests 10% less, which together with the deterioration accumulated in the last five years takes it back to the same level as 2004. | España invierte un 10% menos, lo que, con el retroceso acumulado en los últimos cinco años la retrotrae, en esta dimensión, al nivel de 2004. |
Well, two years later, he shows up and takes it back. | Bueno, 2 años después, él aparece y se la lleva. |
Can't pay for your car, the bank takes it back. | Si no puedes pagar tu auto, el banco te lo quita. |
Ikea then takes it back and reconditions it, extending its life. | Ikea luego lo retira y lo reacondiciona, extendiendo su vida útil. |
He gave my son a pen, and then he takes it back. | Le dio un bolígrafo a mi hijo y luego se lo quitó. |
What's it all good for if he takes it back now? | ¿De qué sirve si ahora se retracta? |
If Amir takes it back, great. | Si Amir se la lleva, genial. |
The other thing is, if you don't like anything he takes it back. | Y además, si hay algo que no te gusta......se lo puedes devolver. |
What? She takes it back? | ¿Qué, se lo volvió a llevar? |
In conclusion: Caesar, except by what is due, He takes it back, forever and penalty with interest. | En conclusión: César, excepto por lo que se debe, Toma de nuevo, siempre y sanción con interés. |
When it comes to that restaurant, leave the main track and one that takes it back to the right (E / SE). | Cuando se llega a dicho restaurante, se abandona la pista principal y se toma otra que remonta por la derecha (E / SE). |
Gene confesses to Finny that he knocked him out of the tree, but once he sees how badly he is hurting Finny, he takes it back. | Gene confiesa a Finny que lo sacó del árbol, pero una vez que ve lo mal que está lastimando a Finny, se lo devuelve. |
When it is near the Sun it becomes visible for a short time before its orbit takes it back out to the outer reaches of the Solar System. | Cuando está cerca del Sol, se hace visible por un corto tiempo, antes de que su órbita lo devuelva a las regiones más exteriores del Sistema Solar. |
COOPERATIVE Gene confesses to Finny that he knocked him out of the tree, but once he sees how badly he is hurting Finny, he takes it back. | LEAL COOPERATIVA Gene confiesa a Finny que lo sacó del árbol, pero una vez que ve lo mal que está lastimando a Finny, se lo devuelve. |
Nine years later, with the girl who still don't think minimally to engage seriously with him, the young Huntzberger you go back on your Word and takes it back anyway. | Nueve años más tarde, con la chica que todavía no creo que mínimamente comprometerse seriamente con él, el joven Huntzberger vuelves en tu palabra y toma de nuevo de todos modos. |
