take-home pay

Popularity
500+ learners.
That's good for the economy when people have more take-home pay.
Eso es bueno para la economía cuando la gente cuenta con más dinero.
Growth means an increase in take-home pay at the end of the month.
Crecimiento significa incrementar el sueldo neto a final de mes.
This will increase your take-home pay.
De esta manera aumentará sus ingresos netos.
Once that limit is reached, the take-home pay is 50 percent of the additional income.
Una vez alcanzado ese límite, el ingreso neto sería el 50% del ingreso adicional.
We've lowered taxes all across the board, so that people have more take-home pay.
Reducimos los impuestos para todos, de manera que la gente tiene más dinero para llevar a casa.
So many of you would be unlikely to see much of an immediate bump in take-home pay.
Así que muchos de ustedes sería poco probable que veamos mucho de un golpe inmediato en sueldo neto.
Subtract all expenses from your take-home pay and any other income you receive on a regular monthly basis.
Restar todos los gastos de su sueldo neto y cualquier otro ingreso que reciba de forma mensual regular.
And tens of millions of other working people will be lucky to get an inflation adjustment of any kind in their take-home pay.
Y decenas de millones de trabajadores tendrán suerte si acaso reciben un ajuste salarial por la inflación, por pequeño que sea.
In the city, the workers see clearly that their take-home pay is not solving the problem of severe scarcity.
En la ciudad, los obreros ven claro que el salario, entendido solo monetariamente, no resuelve todo en una situación de aguda escasez, como la actual.
Things have got so bad for all of us, that over the course of the next few weeks, your take-home pay will probably be halved.
Las cosas están tan mal para todos nosotros que, en el transcurso de las próximas semanas, tu salario probablemente sea reducido a la mitad.
Now we find, however, that the average production worker received only 30% to 40% more weekly real take-home pay than in 1947.
Ahora nos encontramos, sin embargo, que el trabajador medio recibió solo el 30% y el 40% más para llevar a casa verdadera semanal pagar que en 1947.
The Jobs and Growth Act I signed in May ensures that workers enjoy more of the benefits of their work through more take-home pay.
La Ley de Empleo y Crecimiento que firmé en Mayo asegura que los trabajadores disfrutan más de los beneficios de su trabajo a través de un sueldo neto más elevado.
SYDNEY—Uber drivers across Australia stopped work Aug. 6 to protest the decline in their take-home pay caused by two new programs the company has imposed on them.
SYDNEY — Los conductores de Uber en Australia hicieron un paro el 6 de agosto para protestar contra la reducción de su ingreso neto causada por dos nuevos programas impuestos por la compañía.
The take-home pay of the workers not only does not increase, it is decreasing while production of commodities that must be sold for a profit expands at a galloping pace.
El salario que reciben los/as trabajadores/as no solo no aumenta, sino que disminuye, mientras la producción de mercancías que deben ser vendidas obteniendo ganancias se expande a un ritmo galopante.
So research has shown, if you look at people who live under two dollars a day—one metric of poverty—two percent of that take-home pay goes to this basket here, in education.
Así, la investigación muestra, si uno mira la gente que vive con menos de dos dólares diarios, una métrica de pobreza 2% de ese ingreso va a la canasta de aquí, en educación.
The Tribunal stated that depriving of the right to unemployment benefit a person forming a common household with a spouse whose take-home pay was in excess of the double average income was discriminatory in nature.
El Tribunal afirmó que privar del derecho a la prestación de desempleo a una persona que formaba una unión consensual con un cónyuge cuyo salario de bolsillo superase el doble del ingreso medio revestía carácter discriminatorio.
Such regulations were discriminating only because unemployment happened to be much higher among women while average take-home pay was higher among men, all of which had a disproportionately negative impact upon the situation of women.
Estas normas eran discriminatorias por cuanto el desempleo era mucho más elevado entre las mujeres, en tanto que el salario de bolsillo era más elevado entre los hombres, lo cual tenía una repercusión desproporcionadamente negativa sobre la situación de la mujer.
Why invest in an IRA? In retirement you may need as much as 100% of your current after-tax income (take-home pay) minus any amount you are saving for retirement each year.
¿Por qué invertir en una Cuenta individual de jubilación (IRA)?Cuando se jubile es posible que necesite hasta el 100% de su actual ingreso después de impuestos (ingreso neto) menos cualquier cantidad que usted esté ahorrando para la jubilación cada año.
How much of your take-home pay do you save?
¿Qué parte de tu sueldo líquido ahorras?
The result is that average take-home pay shrank in November.
El resultado es que el sueldo neto promedio se redujo en noviembre.
Palabra del día
la ardilla