take the second right
- Ejemplos
Turn right and take the second right. | Gire hacia la derecha y tome la segunda a la derecha. |
Turn right toward Rue Lassegue and take the second right onto Rue Lassegue. | Gire a la derecha hacia Rue Lassegue y tome la segunda a la derecha en Rue Lassegue. |
Turn left onto Meredith Street and take the second right onto US-6 BUS East. | Gire a la izquierda en Meredith Street y tome la segunda a la derecha hacia US-6 BUS este. |
At the roundabout, take the second right and continue straight ahead for 300 m. | Al llegar a la rotonda hay que tomar la segunda salida a la derecha y seguir recto 300 m. |
Turn left into Porchester Gardens, then take the second right into Kensington Gardens Square. | Gire a la izquierda en esa calle, y luego toma la segunda a la derecha en Kensington Gardens Square. |
After the Archaeological Museum, take the second right and the hotel is 20 metres along the road. | Tras el museo arqueológico, se toma la segunda calle a la derecha y el hotel está 20 metros más adelante. |
Go straight ahead, along the Avenida Fontes Pereira de Melo, at the Marquês de Pombal Roundabout, take the second right. | Siga recto por Avenida Fontes Pereira de Melo y en la glorieta de Marquês de Pombal tome la segunda a la derecha. |
At the second block, turn left and then take the second right that curves northbound. | En la segunda cuadra, gire a la izquierda y luego gire a la derecha en la segunda esquina que hace una curva en la rotonda. |
To the right of the NH Hotel Barbizon, walk down Nieuwe Brugsteeg and take the second right down Sint Olofsteeg. | A la derecha del hotel NH Barbizon, camina por Nieuwe Brugsteeg y gira por la segunda a la derecha hacia abajo por Sint Olofsteeg. |
Right. You go straight up the road, take the second right, turn left along the canal and that's Marshring. | Siga... todo recto por la carretera, la segunda a la derecha... a la izquierda, a lo largo del canal, y allí está Marshring. |
Access routes and car park Pau RD 940 after the sign indicating the town of Lourdes, take the second right: rue des 3 Archangels. | Vías de acceso y estacionamiento Pau RD 940 después de la señal que indica la ciudad de Lourdes, tomar la segunda a la derecha: rue des 3 arcángeles. |
After the public garden of the train station take the second right onto Avenue Jean Jaures, turn left onto Rue de la Graviere. | Después del jardín público de la estación de ferrocarril, tome la segunda derecha a la Avenida Jean Jaures, gire a la izquierda a la calle Rue de la Gravière. |
After the bridge, take the second right onto Johannisstr., walk 200 m down the street and you will find us on the left-hand side at number 11. | Después del puente, debes tomar la segunda calle a la derecha, Johannisstrasse, y caminar 200 metros hasta que nos encuentres a mano izquierda en el número 11. |
Cross the river and take the second right. It is the third house on the left. | Cruza el río y toma la segunda a la derecha. Es la tercera casa a la izquierda. |
We don't know how to get to the zoo. - It is simple. Go straight on this street, then take the second right. | No sabemos cómo llegar al zoológico. - Es sencillo. Sigan recto en esta calle, luego tomen la segunda a la derecha. |
Take the second right on the roundabout onto Andre Malraux. | Tome la segunda a la derecha en la rotonda a André Malraux. |
Take the second right onto Calzada de los Heroes. | Tome el segundo desvío a la derecha hacia Calzada de los Héroes. |
Take the second right onto W Mary Street. | Tome la segunda a la derecha hacia la calle W Mary Street. |
Take the second right on the roundabout onto Avenue Andre Malraux. | Tome la segunda a la derecha en la rotonda en la Avenida André Malraux. |
Take the second right onto Kiraly Utca and drive straight until Kazincy Utca. | Tome la segunda a la derecha hacia Kiraly Utca y siga recto hacia Kazincy Utca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!