take the freeway

Popularity
500+ learners.
At Orléans, take the freeway A71, direction of Clermont Ferrand.
En Orleans, tome la autopista A71, dirección Clermont Ferrand.
At Vierzon take the freeway A20, direction of Limoges, Toulouse.
En Vierzon, tome la autopista A20, dirección Limoges, Toulouse.
Hey, Tom, you, uh, you take the freeway to see your girlfriend?
Oiga, Tom, ¿tomó la autopista para ver a su novia?
Follow the main road and then take the freeway towards Agropoli, Vallo, Futani.
Siga la carretera principal y luego tomar la autopista hacia Agropoli, Vallo, Futani.
Why didn't you take the freeway?
¿Por qué no tomaste la autopista?
Do we have to take the freeway?
¿Hay que tomar la autopista?
I'd rather not take the freeway. Too bad if it's a detour.
Prefiero no ir por la autopista aunque sea más largo.
I asked you to take the freeway.
Le pedí que fuera por la autopista.
But I don't take the freeway.
Pero yo no voy por la vía libre.
Did you take the freeway?
¿Han tomado la autopista?
To find our place by way of Grenoble, take the freeway/motorway towards Chambéry.
Para llegar hasta aquí, a Grenoble, tomar la dirección de Chambéry (autopista).
Then take the freeway Siena-Perugia in the direction to Perugia and take the Tuoro sul Trasimeno exit.
Tomar la autova Siena-Perugia en dirección de Perugia y salir en Tuoro sul Trasimeno.
Nearest airport: From the airport, take the freeway which becomes Costanera Ave. and on Corrientes Street turn right.
Aeropuerto más cercano: Desde el aeropuerto, tome la autopista que se convierte en avenida Costanera. y sobre la calle Corrientes, gire a la derecha.
From Rome:From Rome A1 exit Valdichiana; turn on the right and follow directions for Siena go ahead and take the freeway Siena-Firenze.
Desde Roma: Desde Roma A1 salida Valdichiana, gire a la derecha y seguir las indicaciones hacia Siena seguir adelante y tomar la autopista Siena-Firenze.
After 2 km you arrive at Poggiarello Paradise. From Rome: A1 exit Valdichiana; turn on the right and follow directions for Siena go ahead and take the freeway Siena-Firenze.
Después de 2 km se llega a Poggiarello Paraíso.Desde Roma: Desde Roma A1 salida Valdichiana, gire a la derecha y seguir las indicaciones hacia Siena seguir adelante y tomar la autopista Siena-Firenze.
How to reach us On the highway A1 exit at FIRENZE-IMPRUNETA, after the toll you take the freeway to Siena (which will be on your right) and your exit is TAVARNELLE (which is the fourth exit off of the freeway).
Como llegar En la autopista A1, salga en FIRENZE-IMPRUNETA, después del peaje, tome la autopista hacia Siena (que estará a su derecha) y salga en TAVARNELLE (que es la cuarta salida de la autopista).
I think you'll arrive more quickly if you take the freeway.
Creo que vas a llegar más rápido si tomas la autopista.
That road is full of potholes. We'd better take the freeway.
Esa carretera está llena de baches. Mejor que vayamos por la autopista.
When do you go home? Do you take the freeway?
¿Cuándo regresa a su casa? ¿Toma la autopista?
Take the freeway A10, direction Tours - Bordeaux.
Tome la autopista A10, dirección Tours - Bordeaux.
Palabra del día
la miel