take the freeway
- Ejemplos
At Orléans, take the freeway A71, direction of Clermont Ferrand. | En Orleans, tome la autopista A71, dirección Clermont Ferrand. |
At Vierzon take the freeway A20, direction of Limoges, Toulouse. | En Vierzon, tome la autopista A20, dirección Limoges, Toulouse. |
Hey, Tom, you, uh, you take the freeway to see your girlfriend? | Oiga, Tom, ¿tomó la autopista para ver a su novia? |
Follow the main road and then take the freeway towards Agropoli, Vallo, Futani. | Siga la carretera principal y luego tomar la autopista hacia Agropoli, Vallo, Futani. |
Why didn't you take the freeway? | ¿Por qué no tomaste la autopista? |
Do we have to take the freeway? | ¿Hay que tomar la autopista? |
I'd rather not take the freeway. Too bad if it's a detour. | Prefiero no ir por la autopista aunque sea más largo. |
I asked you to take the freeway. | Le pedí que fuera por la autopista. |
But I don't take the freeway. | Pero yo no voy por la vía libre. |
Did you take the freeway? | ¿Han tomado la autopista? |
To find our place by way of Grenoble, take the freeway/motorway towards Chambéry. | Para llegar hasta aquí, a Grenoble, tomar la dirección de Chambéry (autopista). |
Then take the freeway Siena-Perugia in the direction to Perugia and take the Tuoro sul Trasimeno exit. | Tomar la autova Siena-Perugia en dirección de Perugia y salir en Tuoro sul Trasimeno. |
Nearest airport: From the airport, take the freeway which becomes Costanera Ave. and on Corrientes Street turn right. | Aeropuerto más cercano: Desde el aeropuerto, tome la autopista que se convierte en avenida Costanera. y sobre la calle Corrientes, gire a la derecha. |
From Rome:From Rome A1 exit Valdichiana; turn on the right and follow directions for Siena go ahead and take the freeway Siena-Firenze. | Desde Roma: Desde Roma A1 salida Valdichiana, gire a la derecha y seguir las indicaciones hacia Siena seguir adelante y tomar la autopista Siena-Firenze. |
After 2 km you arrive at Poggiarello Paradise. From Rome: A1 exit Valdichiana; turn on the right and follow directions for Siena go ahead and take the freeway Siena-Firenze. | Después de 2 km se llega a Poggiarello Paraíso.Desde Roma: Desde Roma A1 salida Valdichiana, gire a la derecha y seguir las indicaciones hacia Siena seguir adelante y tomar la autopista Siena-Firenze. |
How to reach us On the highway A1 exit at FIRENZE-IMPRUNETA, after the toll you take the freeway to Siena (which will be on your right) and your exit is TAVARNELLE (which is the fourth exit off of the freeway). | Como llegar En la autopista A1, salga en FIRENZE-IMPRUNETA, después del peaje, tome la autopista hacia Siena (que estará a su derecha) y salga en TAVARNELLE (que es la cuarta salida de la autopista). |
I think you'll arrive more quickly if you take the freeway. | Creo que vas a llegar más rápido si tomas la autopista. |
That road is full of potholes. We'd better take the freeway. | Esa carretera está llena de baches. Mejor que vayamos por la autopista. |
When do you go home? Do you take the freeway? | ¿Cuándo regresa a su casa? ¿Toma la autopista? |
Take the freeway A10, direction Tours - Bordeaux. | Tome la autopista A10, dirección Tours - Bordeaux. |
