take the first right
- Ejemplos
Then take the first right, the D176 direction FRONTIGNAN-SAVES. | Luego tomar la primera a la derecha, la D176Dirección FRONTIGNAN-SALVA. |
Dr. Makaliwe and take the first right onto Satria. | Dr. Makaliwe y toma la primera a la derecha hacia Satria. |
Then take the first right, the D176 direction FRONTIGNAN-SAVES. | Luego tomar la primera a la derecha, la dirección D176 FRONTIGNAN-SALVA. |
After the roundabout take the first right towards Neckarburg. | Después de la rotonda gire a la derecha hacia Neckarburg. |
AFTER the intersection with Rte 29, take the first right. | Después de la intersección con la Ruta 29, gire a la derecha. |
After crossing Rue de Carouge, take the first right (Rue Prévost Martin). | Tras cruzar Rue de Carouge, tome la primera a la derecha (Rue Prévost Martin). |
Southbound, take the first right onto Highway 5. | Dirección Sur, tome la primera a la derecha hasta Carretera 5. |
You take the first right out the door. | Toma la primera salida por la puerta. |
Off of Battery Street take the first right onto Main Street. | Desde Battery Street tome la primera calle a la derecha, Main Street. |
Then take the first right towards La Poste. | A continuación, tome la primera a la derecha en dirección a La Poste. |
Make a left out of the building, take the first right. | Sal hacia la izquierda del edificio, toma la primera calle a la derecha. |
At the roundabout take the first right in the direction of Oderzo/Portogruaro. | Al llegar a la glorieta tome la primera a la derecha en dirección Oderzo/Portogruaro. |
After the small spice boutique take the first right. | A la izquierda hay una pequeña boutique de especias. |
Cross over highway, take the first right onto access road. | Cruce la autopista, tome la primera calle a la derecha hacia la vía de acceso. |
OK, take the first right. | Bien, tome la primera a la derecha. |
Turn left onto Sokoine Drive, take the first right onto Railway Street. | Gire a la izquierda hacia Sokoine Drive y tome la primera a la derecha hacia Railway Street. |
After 40 meters take the first right and join the slip road. | Transcurridos 40 metros tome la primera a la derecha e incorpórese a la vía de acceso. |
After having passed the Tivoli Lisboa hotel on your right, take the first right. | Pasado el hotel Tivoli Lisboa a la derecha, tome la primera a la derecha. |
Upon leaving the exit, continue in the same direction and take the first right turn. | Tras salir, continúe en la misma dirección y gire en la primera calle a la derecha. |
After exiting the bridge?LU', take the first right into Rue Fouré. | Una vez haya salido del puente 'LU', tome la primera a la derecha para incorporarse a la Rue Fouré. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!