take that
- Ejemplos
Yes, but the police can't take that into account. | Si, pero la policía no lo puede tomar en cuenta. |
Well, considering the crowd, I'll take that as a compliment. | Bueno, considerando la multitud, me lo tomaré como un cumplido. |
You and Matt take that drone up to the valley. | Tú y Matt lleven a volar ese dron al valle. |
So take that into account before you start your garden. | Tome tan que en consideración antes de usted comience su jardín. |
Maybe you should take that interview with Griffin & Sharpe. | Tal vez debería tomar esa entrevista con Griffin & Sharpe. |
In sum, think carefully before you take that first drink. | En suma, pensar cuidadosamente antes de tomar esa primera copa. |
Well, I'm sure the judge will take that into consideration. | Bueno, estoy seguro que el juez tomará eso en consideración. |
This would be a good time to take that hand. | Este sería un buen momento para tomar esa mano. |
Now, take that and go sit in the car. | Ahora, tome eso y vaya a sentarse en el auto. |
We're not gonna take that risk with an innocent couple. | No vamos a correr ese riesgo con una pareja inocente. |
We got to take that as a good sign, guys. | Tenemos que tomar esto como una buena señal, chicos. |
Oh, you'll have to take that up with your lawyer. | Oh, usted tendrá que tomar eso con su abogado. |
However, the complainant refused to take that flight. | Sin embargo, el autor se negó a tomar ese vuelo. |
But don't worry, I'm willing to take that risk. | Pero no te preocupes, estoy dispuesto a correr ese riesgo. |
Now you and I can take that next step together. | Ahora tú y yo podemos dar el siguiente paso juntos. |
Well, you don't need to take that kind of attitude. | Pues no tienes que tomar esa clase de actitud. |
But don't take that as a sign of reconciliation, Frank. | Pero no lo tomes como señal de reconciliación, Frank. |
And to take that even further, this is a heart. | Y para ir incluso más lejos, esto es un corazón. |
Shall I take that as a compliment or a threat, Fenring? | ¿Debo tomar eso como un cumplido o una amenaza, Fenring? |
I'll take that book, but you give it to me. | Voy a tomar ese libro, pero te doy a mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!