take that off

Popularity
500+ learners.
I can take that off your hands if you want.
Puedo sacártelo de tus manos si quieres.
Harold, first thing we're gonna have to do is take that off.
Harold, lo primero que tenemos que hacer es quitárselo.
Tina, you need to take that off right now.
Tina, tienes que quitártela ahora mismo.
Oh, and don't take that off until you're around the corner.
Oh, y no te quietes el sombrero hasta que estes por la esquina.
I knew you wouldn't want to take that off.
Sabía que no te lo querrías quitar.
Yeah, why don't we start by... having her take that off.
Sí, ¿por qué no empezamos con... hacerla quitárselo.
I'm gonna take that off, too, okay?
Voy a quitármela también, ¿Ok?
You don't want to take that off, do you?
No quieres sacártela, ¿no?
You're not supposed to take that off.
Se supone que no debes quitarlo.
If I take that off, what are you going to do?
Si te suelto, que harás ¿Gritar?
I'm gonna take that off, too, okay?
¿Voy a quitármela, también, vale?
I'm gonna take that off, too, okay?
Voy a quitármela también, ¿vale?
We take that off the table,
Vamos a quitarlo de la mesa.
I'm gonna take that off, too, okay?
Voy a quitármela también, ¿ok?
All right, you can go ahead and take that off now.
Está bien, puede seguir adelante y quitar eso ahora.
I'm gonna have to take that off your hands now, partner.
Voy a tener que quitarte eso de las manos, compañero.
I'm gonna have to take that off your hands now, partner.
Voy a tener que quitarte eso de las manos, compañera.
We're gonna have to take that off your hands now, Professor.
Vamos a tener que quitarle eso de las manos, profesor.
Can we just take that off the screen, please?
¿Podemos sacar eso de la pantalla, por favor?
Right, you can take that off and I'll sew it.
Bien, ya puede sacarse eso y lo coseré.
Palabra del día
el amanecer