take some rest

Popularity
500+ learners.
I was able to breathe and take some rest.
Me fue posible respirar y descansar.
You are going to need to take some rest for the next few days.
Vas a tener que descansar. Los próximos días.
Now go and take some rest.
Ahora ve y descansa un poco.
I think you should take some rest.
Creo que deberías descansar un poco.
In France when I go to the mountains I go to take some rest.
En Francia, cuando vas a la montaña es para descansar.
OK, go and take some rest.
OK, vaya y descanse.
You must make him take some rest.
Tiene que hacer que descanse.
Please take some rest.
Por favor descansa un poco.
I'm gonna take some rest
Voy a descansar un poco.
It was nearly ten at night when I left the house to go and take some rest.
Eran casi las diez de la noche cuando salí de su casa para ir a descansar.
Father Fabre made him come to take some rest at Notre-Dame de Talence at the beginning of April 1863.
El padre Fabre le obliga a ir a descansar en Notre-Dame de Talence a primeros de abril de 1863.
After the feast of Easter, 1838, too exhausted to continue taking classes, he was sent to take some rest at Aix.
Después de la fiesta de Pascua de 1838, demasiado fatigado para seguir los cursos, fue enviado a descansar en Aix.
Even for this New Year, I never want to take some rest or to take a more comfortable way for we have already accomplished much.
Incluso para este Nuevo Año, jamás deseo descansar o tomar un camino más cómodo porque ya hemos logrado mucho.
In the summer of 1844, he made a trip to Rome and Bishop de Mazenod allowed him to come to take some rest in Marseilles during the 1845 vacations.
Hizo un viaje a Roma en el verano de 1844 y Mons. de Mazenod le permitió ir a descansar en Marsella durante las vacaciones de 1845.
Your feet are sore, you've felt the heat and you wish being close to your accommodation to freshen up, wash and take some rest and suddenly you come across a hammam.
Tus pies están doloridos, has pasado algo de calor y agradecerías estar cerca de tu alojamiento para poder refrescarte, lavarte y descansar un poco y de repente te cruzas con la puerta de un hamman.
Please, Mother, take some rest.
Por favor, madre, descansa un poco.
Take some rest at my place.
Descansa un poco en mi tienda.
Take some rest, we're staying here.
Descansad, nos quedamos aquí.
Therefore, the Lord invites his disciples to take some rest.
Por consiguiente, el Señor invita a sus discípulos a tomar un descanso.
In 1854, illness compelled him to take some rest.
En 1854, la enfermedad le hace tomar reposo.
Palabra del día
nunca