take seriously

This Parliament does not take seriously enough its monitoring duty.
El Parlamento no se toma suficientemente en serio esta obligación de control.
It's something we have to take seriously.
Es algo que debemos tomar en serio.
And the kinds of arguments they come up with are hard to take seriously.
Y es difícil tomar en serio los argumentos que fabrican.
But he was addressing a problem of considerable significance that we need to take seriously.
Pero él se refería a un problema de considerable importancia que debemos tomar en serio.
We take seriously the protection of your privacy and confidentiality.
Tomamos la protección de su privacidad y confidencialidad muy seriamente.
Excellent to take seriously in the city, in this place.
Excelente para tomarme en serio en la ciudad, en este lugar.
As a couple, you take seriously what the relationship offers.
Como pareja, tomen seriamente lo que la relación les ofrece.
One has to take seriously to this method, saṅkīrtanam.
Uno tiene que tomar en serio este método, saṅkīrtanam.
A game, do not take seriously, but who can still relax.
Un juego, no tomamos en serio, pero que todavía puede relajarse.
I had a good idea that you didn't take seriously.
Tenía una buena idea que no la tomaste en serio.
We take seriously the fiscal pressure on the Member States.
Nos tomamos en serio la presión fiscal sobre los Estados miembros.
There are things that they want us to take seriously.
Hay cosas que quieren que nos tomemos en serio.
This is a privilege and a challenge that we take seriously.
Este es un privilegio y un desafío que nos tomamos en serio.
We take seriously our obligations as a nuclear weapons power.
Nos tomamos en serio nuestras obligaciones como potencia nuclear.
Obviously, these are questions that the international community must take seriously.
Evidentemente, estas son cuestiones que la comunidad internacional debe abordar con seriedad.
But there is another issue that we should take seriously.
Pero hay otro tema del que debemos hablar seriamente.
The youngest in the family never take seriously.
El joven en la familia nunca se toma en serio.
So take seriously to the process of spiritual awakening.
Entonces toma seriamente el proceso del despertar espiritual.
That's a threat they will take seriously!
¡Esa es una amenaza que van a tomar en serio!
This is a very important question which we must take seriously.
Esta es una pregunta muy importante que tomamos muy en serio.
Palabra del día
la medianoche