take nothing for granted
- Ejemplos
We could take nothing for granted. | No podríamos dar nada por sentado. |
We should take nothing for granted. | No debemos dar nada por sentado. |
We should take nothing for granted. | No debemos dar nada por sentado. |
But after so many disappointments, I must say that I take nothing for granted. | Pero después de muchas decepciones, debo decir que no doy nada por seguro. |
Don't take nothing for granted. | No des nada por seguro. |
Since my NDE my life has changed so much, I take nothing for granted. | Desde mi ECM, mi vida ha cambiado tanto que no doy nada por dado. |
We didn't expect it. From this point on we take nothing for granted. | En estos momentos no podemos dar nada por sentado. |
I take nothing for granted. | No doy nada por sentado. |
I take nothing for granted. | No tomo nada por sentado. |
I very much agree with you on that, but we can take nothing for granted. | Estoy muy de acuerdo con usted al respecto, pero no podemos dar nada por descontado. |
Licensed by the Kahnawakee Commission, they take nothing for granted in maintaining their great venue. | Licenciado por la Kahnawakee Comisión, no dar nada por sentado en el mantenimiento de su gran sitio. |
Therefore one should pay a limitless attention to life and take nothing for granted. | Por lo tanto, uno debe prestar una atención ilimitada a la vida y no dar nada por sentado. |
When you've been around the game as long as I have, you take nothing for granted. | Cuando has estado en el juego por tanto tiempo como yo, no tomas nada a la ligera. |
We must learn to think about everything critically, to take nothing for granted, nothing as given. | Debemos de aprender a pensar acerca de todo lo crítico, no creer nada, nada de lo dado. |
The transition to a new language and culture was difficult, but it taught Mohammed to take nothing for granted. | La transición a un nuevo idioma y cultura fue difícil, pero le enseñó a no dar nada por sentado. |
Being around people who have so much less than you do can remind you that you should take nothing for granted. | Rodearte de personas que tienen mucho menos que tú puede recordarte que no debes tomar nada por sentado. |
But Bennani admitted he will take nothing for granted in the race, which is due to start at 16h00 local time. | Pero Bennani admitió que no dará nada por ganado en la carrera, que comienza a las 16h00 hora local. |
For that you have to listen carefully, take nothing for granted and never lose your curiosity to learn something new every day. | Para eso hay que escuchar con atención, no dar nada por sentado y no perder nunca la curiosidad por aprender algo nuevo cada día. |
But Capito believes Rallye Deutschland showed that teams should take nothing for granted on the WRC stages. | Pero Capito cree que el Rallye de Alemania demostró una vez más que ningún equipo pueda dar por sentado un resultado en los tramos del WRC. |
We must never let the weight of this combination endanger our liberties or democratic processes. We should take nothing for granted. | No hemos de permitir nunca que el peso de esta mezcla de poderes ponga en peligro nuestras libertades o los procesos democráticos. |
