take my time

Popularity
500+ learners.
Why would I take my time?
¿Por qué no apresurarme?
Listen! I'm gonna take my time till I find me a real New York glamour girl.
Voy a esperar hasta que encuentre a una chica con glamour.
The bad news is... that I plan to take my time.
La mala noticia es... Que planeo tomarme mi tiempo.
You told me to take my time and get healthy.
Usted dijo que me tomara mi tiempo y descansara.
I would really take my time to make that decision.
Realmente me tome mi tiempo para tomar esa decisión.
Well, it's not like I can really take my time.
Bueno, no es como si me pudiera tomar mi tiempo.
You know I like to take my time in the mornings.
Ya sabes, me gusta tomarme mi tiempo por las mañanas.
And I take my time in the studio.
Y me tome mi tiempo en el estudio.
Why can't I really take my time with it?
¿Por qué no puedo realmente tomarme tiempo con esto? .
I'm gonna take my time with it, chef.
Voy a tomar mi tiempo con él, el chef.
I'll take my time and explain what happened in detail.
Tomaré mi tiempo y te explicaré en detalle lo que sucedió.
This is obviously a huge decision, and I should take my time.
Esto obviamente es una decisión importante, y debería tomarme mi tiempo.
I'm going to take my time with you, Santos.
Voy a tomarme mi tiempo contigo, Santos.
But I'll take my time, do things properly.
Pero tomaré mi tiempo, hacer las cosas bien.
And I will take my time to do so.
Y voy a tomarme mi tiempo para hacerlo.
And you, I'm gonna take my time with you.
Y con ustedes... me voy a tomar mi tiempo.
I'm gonna take my time with you, boy.
Voy a tomarme mi tiempo contigo, niño.
But I am going to take my time.
Pero me voy a tomar mi tiempo.
I prefer to take my time with things.
Prefiero tomarme mi tiempo con las cosas.
This is obviously a huge decision, and I should take my time.
Obviamente es una decisión importante, y debería tomarme tiempo.
Palabra del día
salir del cascarón