take me to

And what's more, you can't even take me to dinner.
Y lo que es más, no puedes ni llevarme a cenar.
Now, who will take me to Babylon on his back?
Ahora, ¿quién me llevará a Babilonia en su espalda?
Can you take me to a concert with my new friend Harper?
¿Puedes llevarme a un concierto con mi nueva amiga Harper?
You can't find Tommy, take me to his son.
Si no puedes encontrar a Tommy, llévame con su hijo.
So can one of you take me to the library?
¿Entonces puede uno de vosotros llevarme a la biblioteca?
You're going to take me to your room now, please.
Usted va a llevarme a su habitacon ahora, por favor.
He wouldn't even take me to the house of pancakes.
Ni siquiera me llevaría a la casa de las tortitas.
Yes, please, take me to the land of vending machines.
Sí, por favor, llévame a la tierra de las máquinas expendedoras.
Now, you were intending to take me to your lab.
Ahora, que tenías intención de llevarme a su laboratorio.
Why don't you take me to Buenos Aires to study?
¿Por qué no me llevas a Buenos Aires a estudiar?
So can one of you take me to the library?
¿Entonces puede alguno de ustedes llevarme a la biblioteca?
You're going to take me to see what's over there.
Usted va a tomar mi a ver qué está allí.
Malik, you have to take me to the emergency room.
Malik, tienes que llevarme a la sala de emergencias.
I can't wait for you to take me to court.
No puedo esperar a que me lleves a la Corte.
Because you don't take me to school on a bicycle.
Porque no me llevas a la escuela en bicicleta.
Dad said you can take me to the fireworks.
Papá ha dicho que puedes llevarme a los fuegos artificiales.
My father used to take me to this Koma village.
Mi padre solía llevarme a este pueblo de Koma.
Speaking of which, you will take me to her now.
Hablando de eso, usted me llevara con ella ahora.
Now you take me to a good and expensive lunch.
Ahora me llevarás a un almuerzo bueno y costoso.
Will you take me to Sea Point Park, New York?
¿Puede llevarme a Sea Point Park, Nueva York?
Palabra del día
el inframundo