take it all off

Popularity
500+ learners.
How come you never let me take it all off?
¿Cómo es que nunca me dejas quitármelo todo?
Then take it all off and go to sleep.
Luego me quitaré todo e iré a dormir.
That's not enough, take it all off.
Eso no es suficiente, quitatelo todo.
I'll take it all off if you will.
Me lo quitaré todo si tú también.
Can't you just take it all off?
¿No puedes quitarlos y ya está?
Time to take it all off.
Es hora de quitárselo todo.
You don't have to take it all off.
No necesitas sacarte todo.
It's nothing, don't worry a little polish will take it all off.
Nada, primo, no te preocupes. Un poco de pasta abrasiva y se quita todo.
Should I take it all off?
¿Me lo quito todo?
Take it all off and you'll only be wearing a swimsuit.
Quítenselo todo y lleven solo un traje de baño.
Take it all off if you dare!
Tómalas todas si te atreves!
Take it all off.
Me lo quito todo.
Palabra del día
el estanque