take hold

Popularity
500+ learners.
Bacteria takes a very long to take hold of these countertops.
Las bacterias tardan mucho tiempo en apoderarse de estas encimeras.
A sensation of weightlessness seemed to take hold of our senses.
Una sensación de ingravidez parecía apoderarse de los sentidos.
When magga is weak, the kilesa can take hold of the mind.
Cuando magga es débil, las kilesa pueden atrapar la mente.
We simply need to take hold of it and be faithful.
Simplemente tenemos que agarrarnos de él y ser fieles.
For if you approach them, they will take hold of you.
Porque si te acercas a ellos, que se apoderará de usted.
In no other way can these motives take hold on the mind.
De ninguna otra manera estos motivos pueden afianzarse en la mente.
Reforms in the sector are yet to fully take hold.
Las reformas del sector tienen aún que afirmarse plenamente.
Do you take hold of the hope set before you?
¿Te agarras firmemente a la esperanza puesta delante de ti?
You have to take hold of how you present yourself.
Tienes que hacerte cargo de cómo te presentas a ti mismo.
Random jackpots began to take hold approximately four years ago.
Botes Al Azar comenzó a tomar aproximadamente hace cuatro años.
Slowly a new spirit begins to take hold in their hearts.
Poco a poco, un nuevo espíritu comienza a nacer en sus corazones.
We cannot take hold of it; it takes hold of us.
No podemos apropiarnos de él; él se encarga de nosotros.
However, there are signs of inflationary pressures beginning to take hold.
No obstante, empiezan a apreciarse signos de presiones inflacionarias.
The hard realities of demography will take hold.
La difícil realidad de la demografía se arraigará.
Bend your right leg behind you and take hold of your foot.
Doble la pierna derecha detrás de usted y tome el pie.
Who could take hold of the sky or push back the heavens?
¿Quién podría sostener el firmamento o empujar el cielo?
If you can take hold of something and shake it, you have control over it.
Si puedes aferrarte de algo y sacudirlo, tienes control sobre él.
Beseeching help therefore of thee, I take hold on thy feet.
Suplicando ayuda por lo tanto de ti, yo me agarro de tus pies.
Now, what I need to do is just... take hold of this.
Ahora, lo que necesito hacer es... ver esto.
If sustainable transportation is to take hold, less people will be driving cars.
Si el transporte sostenible es a afianzarse, menos gente va a conducir coches.
Palabra del día
la taza