take an appointment

Popularity
500+ learners.
Don't think, just tell me I will take an appointment for you...
No lo pienses, dímelo y te conseguiré una cita...
Did you take an appointment to see him, Rasilaji?
¿Tomaste una cita antes, Rasila?
Hey it seems we have to take an appointment where do we take it.
Hola parece que tenemos que tomar una cita donde la tomamos.
Should I take an appointment with a doctor?
¿Debería sacar turno con un doctor?
You have to take an appointment.
Tienes que pedir una cita.
If you prefer for a on-site project just contact me to take an appointment.
Si prefieres encontrarme en persona escríbeme para acordar una cita.
Do I have to take an appointment?
¿Tengo que pedir cita?
I'm sorry, but ma'am is busy. You'll have to take an appointment
Lo siento, pero la señora, está ocupada.
We didn't take an appointment.
No teníamos una cita.
Good then. I can take an appointment with the people of the association.
Entonces está bien, porque... me da tiempo para encontrarme con esa gente de la Asociación.
This page is at your disposal to ask questions, take an appointment and send us your suggestions.
Este espacio es a su disposición para preguntas,para hacer una cita o para darnos a conocer sus sugerencias.
Visits Please call us to take an appointment:+ 33 1 47 03 14 20Visits are free and limited to 3 apartments.
Visitas Por favor, llámenos para concertar una cita: + 33 1 47 03 14 20Las visitas son libres y se limita a 3 apartamentos.
So, take an appointment and be among the participants in this Symposium by enrolling via the APECAC website and/or by sending an email to: This email address is being protected from spambots.
Marcad estas fechas en vuestra agenda e inscribíos al congreso a través de la página web de la asociación APECAC APECAC y/o enviando un e-mail a Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
Take an appointment with the chief.
Pide una cita con el jefe.
Palabra del día
salir del cascarón