take all
- Ejemplos
But our professionals are prepared to take all of it. | Pero nuestros profesionales están preparados para tomar todo de él. |
We must take all measures to regulate these two rates. | Debemos tomar todas las medidas para regular estos dos tipos. |
Plan your walks and take all the info with you. | Planee sus caminatas y lleve toda la información con usted. |
We recommend that you take all the doubts before continuing. | Le recomendamos que tome todas las dudas antes de continuar. |
This chick is smart enough to take all your money. | Este pollito es bastante elegante para tomar todo su dinero. |
If their enemies are rich, they'll take all they have. | Si sus enemigos son ricos, tomarán todo lo que tengan. |
They tend to take all the things said seriously. | Ellos tienden a tomar todas las cosas dichas en serio. |
This was a setup to take all the money. | Esto fue una trampa para llevarse todo el dinero. |
We will take all necessary measures to promote that process. | Tomaremos todas las medidas necesarias para promover ese proceso. |
In the case of identical twins can take all possibilities. | En el caso de los gemelos pueden darse todas las posibilidades. |
The Tribunal shall take all decisions by a majority vote. | El Tribunal tomará todas sus decisiones por mayoría de votos. |
And in return, you can take all the porridge you want. | Y a cambio, puedes tomar todo el guiso que quieras. |
You take all the money to buy a bike. | Te llevas todo el dinero para comprarte una moto. |
But our expert professionals are prepared to take all of it. | Pero nuestros profesionales expertos están preparados para tomar todo de él. |
Okay, go home, take all the time you need. | Ok, vete a casa, tómate todo el tiempo que necesites. |
You can take all the time you want to reply. | Puedes tomarte todo el tiempo que quieras para contestar. |
Thank you, sir, but I can't take all the credit. | Gracias, señor, pero no puedo llevarme todo el mérito. |
Well, you can take all this to the police. | Bueno, puedes llevarle todo esto a la policía. |
Now it's much better this journey used to take all day. | Ahora es mucho mejor, este viaje solía llevar todo el día. |
Member States shall take all necessary measures to ensure that: | Los Estados miembros adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar que: |
