take a good rest

Popularity
500+ learners.
Oh, we're just going to go back to States and take a good rest.
Volvemos a los Estados Unidos a descansar.
G guesthouse must be the best choice for both party people and those who want to take a good rest as we are closely located to both Itaewon's party area & Namsan Mountain and Han River Park.
G Guesthouse es la mejor opción para los más fiesteros pero también para aquellos que quieren descansar ya que estamos cerca tanto de la zona de fiesta de Itaewon como de la Montaña Namsan y el Parque del Río Han.
Let's take a good rest to meet our guests tomorrow.
Tomémonos un buen descanso para recibir bien a los invitados mañana.
Why don't you take a good rest?
¿Por qué no te tomas un descanso?
So don't worry about the future, and take a good rest now.
Así que no te preocupes por el futuro. Descansa en paz.
Grandma, you take a good rest.
Abuela, debes tomar un buen descanso.
Please take a good rest, Sir Ambassador!
¡Por favor descanse bien, señor Embajador!
If I were you, I would go home and take a good rest.
Si yo fuera tú, me iría a mi casa y descansaría bastante.
It is necessary that you take a good rest.
Necesitas tomar un buen descanso.
If you want my advice... you should just take a good rest.
Si me pregunta a mi, solo debería relajarse.
It is necessary that you take a good rest.
Necesitas descansar bien.
Yes, but take a good rest.
Sí, tranquilo. Ya vuelvo.
A car helps you to get to the place to picnic, in the country or in the woods helping your family to take a good rest.
Un automóvil lo ayuda a llegar al lugar de un picnic, en el campo o en el bosque y ayuda a su familia a descansar bien.
It is also highly recommended, especially if we accuse fatigue after many stages, take a good rest in a room for us alone, which will not greatly increase our total travel budget.
También es muy recomendable, sobre todo si acusamos el cansancio tras muchas etapas, tomarnos un buen descanso en una habitación para nosotros solos, lo que no encarecerá mucho nuestro presupuesto total del viaje.
Jumping from one curve to the next we will travel to the port of La Rochelle, a perfect place to enjoy delicious wines and seafood, and take a good rest for the next day's ride.
Pasando de una curva a la otra, se rueda hasta el puerto de La Rochelle, un lugar completamente apropiado para apreciar vinos deliciosos y mariscos, y un descanso merecido (pensando en los días que vienen).
Jumping from one curve to the next we will travel to the port of La Rochelle, a perfect place to enjoy delicious wines and seafood, and take a good rest for the next day s ride.
Pasando de una curva a la otra, se rueda hasta el puerto de La Rochelle, un lugar completamente apropiado para apreciar vinos deliciosos y mariscos, y un descanso merecido (pensando en los días que vienen).
Take a good rest this weekend and start work next week.
Tome un buen descanso este fin de semana y empiece a trabajar la próxima.
Take a good rest, boys.
Tomen un buen descanso, chicos.
Take a good rest while at it.
Descanse bien mientras dure.
Take a good rest
Tómate un buen descanso.
Palabra del día
el ritmo