taja

Look, my relationship with Taja is my business.
Mira, mi relación con Taja es solo de negocios.
We agreed that Taja could try this for a while.
Nosotros estamos de acuerdo en que Taja podría intentar esto por un tiempo.
Taja, I'm seriously not in the mood for another talk.
Taja, en serio, no estoy de buen humor para otra conversación.
There's no way he could get to Taja.
No hay manera de que pudiera haber llevado a Taja.
The one that Taja plays all the time.
La única que Taja jugó todo el tiempo.
Taja just wants to know you're all right.
Taja solo quiere saber que todo está bien.
Where's the bracelet Taja bought for you?
¿Dónde está el brazalete que Taja te compró?
Look, Siro, I'm gonna look for Taja, all right?
Mira, Siro, Voy a buscar Taja, ¿de acuerdo?
Ah, that must be Taja.
Ah, debe ser Taja.
Taja, this is great.
Taja, esto es genial.
It's a fight, Taja.
Es una lucha, Taja.
Taja, I'm telling you, you need help.
Taja, Te digo, Necesitas ayuda.
And what about Taja?
¿Y qué hay acerca de Taja?
Taja, what's with you?
Taja, ¿que es lo que te pasa?
I told you, Taja.
Te lo dije, Taja.
Javier Taja, president of the Barzon debtor's organization in the state of Guerrero, insists a mortgage payment problem looms in coming months when private unemployment insurance for many workers expires.
Javier Taja, presidente de la organización de deudores El Barzón en el estado de Guerrero, insiste en que amenaza un problema en el pago de hipotecas en los meses venideros, cuando venza el seguro privado de desempleo de muchos trabajadores.
Hey, I told you, we're just looking for Taja, all right?
Hey, te dije que nosotros la estamos buscando ¿está bien?
You've got a lot to learn, Taja, dear.
Tienes mucho que aprender, Taja.
The smart chapel is a part of the charming complex of Arceno, which also consists in a romantic garden, rebuilt on an order by Del Taja ́s family during the 18th century by Agostino Fantastici.
La elegante capilla es una parte del complejo encantador de Arceno, que consiste tambi&ecute;n en un jardín romántico, reconstruido por orden de la familia de Del Taja durante el siglo XVIII por Agustín Fantastici.
Situated in the hamlet of San Gusmè, in the municipality of Castelnuovo Berardenga, Villa Arceno was built around 1671 by order of Flaminio del Taja; the Piccolomini Clementini family acquired it at the beginning of the 19th century.
Situada en la localidad de San Gusmé, en el distrito de Castelnuovo Berardenga, Villa Arceno fue construida alrededor de 1671, por orden del caballero Flamenco del Taja; más adelante, a inicios del siglo XIX se convirtió en propiedad de la familia Piccolomini Clementini.
Palabra del día
el tejón