tacis

Otro punto: la coordinación entre Interreg, PHARE, TACIS y MEDA.
Another point: the coordination between INTERREG, PHARE, TACIS and MEDA.
Estos fondos se liberan en el marco del programa TACIS.
These funds are released in the framework of the TACIS program.
La parte para TACIS ha sido incrementada ligeramente en relación con 1996.
The share for TACIS has been increased slightly in relation to 1996.
Finalmente, al Sr. Paasilinna le hablaría sobre cómo mejorar el programa TACIS.
Finally, to Mr Paasilinna, on how to improve the TACIS programme.
Podríamos haber mencionado otros problemas derivados de los programas TACIS o PHARE.
We could have mentioned other problems arising from the TACIS or PHARE programmes.
Dichas acciones se están aplicando y examinado también con cargo a TACIS.
These actions are also being implemented or examined under TACIS.
Otra notable reserva es la relativa al programa TACIS.
The second sizeable reserve is for the TACIS programme.
Sería lógico que esto también contara para PHARE y TACIS.
It would be logical to do the same for PHARE and TACIS too.
NEI, Mongolia: Reforma y recuperación de la economía (TACIS)
NIS and Mongolia: economic reform and recovery (TACIS)
Es por lo que también hemos planteado aquí el tema de Tacis.
This is why we have also raised the issue of Tacis here.
A este respecto, el programa TACIS constituye un instrumento de gran importancia.
The TACIS programme is an important instrument in this process.
Hemos de estudiar cómo funciona PHARE y TACIS.
We ought to look at how PHARE and TACIS are operating.
Finaliza el proyecto Tacis del Ayuntamiento de Moncada.
Completion of the Tacis project of the City Council of Moncada.
Ha sido posible mediante los programas PHARE y TACIS en pro de la democracia.
This has been possible through the PHARE and TACIS democracy programmes.
Podríamos hacer uso de los programas PHARE y TACIS.
We could be using PHARE and TACIS.
Sin embargo, no todas las experiencias del programa TACIS son positivas.
Experiences with the TACIS programme have not always been positive however.
Me refiero a los programas PHARE y TACIS.
This applies to programmes such as those in PHARE and TACIS.
No estamos hablando de interrumpir TACIS.
We are not talking about suspending TACIS.
La única ayuda es TACIS.
The only aid is TACIS.
Aquí se incluye el apoyo del programa por la democracia TACIS.
This includes support under the Tacis Democracy Programme.
Palabra del día
el cementerio