Resultados posibles:
tacaños
-stingy
Masculino y plural detacaño
taca
Imperativo para el sujetodel verbotacar.
tacá
Imperativo para el sujetovosdel verbotacar.

tacaño

La primera mitad del tiempo parece volar, emociones tacaños.
The first half of the time seems to fly, stingy emotions.
Recuerda que los clientes satisfechos no son tacaños con las propinas.
Remember that satisfied clients aren't stingy with the tips.
¿Piensas que son demasiado tacaños para pagar el alquiler?
You think they're too cheap to pay their rent?
¿No tienes apellido, o tus padres eran unos tacaños?
Don't you have another name, or were your parents stingy?
Creo que se están poniendo realmente tacaños con esa salsa de yogur.
I think they're getting really stingy with that yogurt sauce.
¿No sabes que los ricos son más tacaños?
Don't you know that rich people are even more stingy?
Solo los pobres y los muy tacaños no lo harían.
Only the poor and the very stingy would refuse.
No quiero que mis hermanos piensen que somos tacaños.
I don't want my siblings to think we are stingy.
Bilbo está contentísimo: ¡sus satisfechos clientes no son tacaños con las propinas!
Bilbo is overjoyed: his satisfied customers aren't stingy with the tips!
Al menos, con los que yo salgo no son tacaños.
At least them I go out with are not tightfisted.
Pero de nuevo, esto no era porque los otros países fueran tacaños.
But then again, this was not because the other countries were stingy.
Además, no queremos que la gente piense que nuestros maridos son tacaños.
Besides, we don't want people to think our husbands are cheap.
He visto a personas generosas se tacaños cuando se hizo rico.
I've watched generous people become stingy when they became wealthy.
Entonces, ustedes no se sentirán tacaños acerca de dar sus cosas a otros.
Then, you won't feel stingy about giving your things to others.
Bueno, están siento muy tacaños con los detalles.
Well, you're being very tight with the details.
Has escuchado que los ricos son tacaños, ¿verdad?
You've heard that rich people are stingier, right?
Nunca vi más tacaños en toda mi vida.
I never saw as many cheapskates in my life.
El 12 generalmente paga 3:1, pero algunos casinos tacaños solo pagan 2:1.
The 12 usually pays 3:1 but some tight casinos only pay 2:1.
Son tacaños con los detalles como siempre. garantizada $ 25K bolsa de premios.
They are stingy with the details as always. guaranteed $ 25K prizepool.
¡Si no les gusta el auto, compren un camión, tacaños!
Okay, if you don't like the car, then go buy a truck, cheapskates!
Palabra del día
la capa