Resultados posibles:
tabulo
Presente para el sujetoyodel verbotabular.
tabuló
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbotabular.

tabular

Tabuló las características de sus familias, tales como, entre otros, el orden de nacimiento, la ocupación y la raza de sus padres.
He tabulated characteristics of their families, such as birth order and the occupation and race of their parents.
Kepler tabuló valores para reforzar su idea de que el volumen de esos cilindros con diagonales iguales cambian muy poco en un entorno de un máximo.
Kepler tabulated values obtained by calculation to reinforce his idea that the volumes of such cylinders with equal diagonals change very little in the neighbourhood of a maximum.
Este análisis tabuló el número de delitos cometidos por menores en intervalos trimestrales de 91 días durante los dos años antes y los dos años posteriores a la sentencia.
This analysis tabulated the number of juvenile offenses committed at 91-day quar- terly intervals for two years before and two years following sentencing.
La Tabla de Peutinger (tabuló a Peutingeriana) es una copia del XIIIe siglo de un antiguo plano romano en que figuran las carreteras y las ciudades principales del Imperio romano.
The Table of Peutinger (Tabula Peutingeriana) is a copy of the 13th century of an old Roman chart where the roads and the principal cities of the Roman Empire appear.
Cada cuadro tendrá un título breve pero completo, de manera que el lector pueda determinar sin dificultad lo que se tabuló; indicará, además, lugar, fecha y fuente de la información.
Each table should have a brief but complete title so that the reader can easily determine what the table covers. The place, date, and source of the information should also be indicated clearly.
Después de que todos los diputados habían pasado por este proceso de proponer candidatos para la Presidencia de la ANPP y el Consejo de Estado, la CCN tabuló las boletas en hojas de papel.
Once all the deputies had gone through this process of proposing candidates for the ANPP's officials and the Council of State, the CCN then tabulated the ballots on sheets of paper.
Croacia ya aparece en la Tabla de Peutinger (tabuló a Peutingeriana), una copia del XIIIe siglo de un antiguo plano romano en que figuran las carreteras y las ciudades principales del Imperio romano.
Croatia appears already in the Table of Peutinger (Tabula Peutingeriana), a copy of the 13th century of an old Roman chart where the roads and the principal cities of the Roman Empire appear.
La oposición, sin embargo, basándose en las actas obtenidas en las mesas de votación, tabuló sus resultados, a pesar que algunas actas no pudieron ser obtenidas pues habían sido robadas o destruídas antes que el escrutinio terminara en la mesa correspondiente.
Nonetheless, on the basis of records obtained at the polling stations the opposition tabulated its results even though some records could not be obtained because they had either been stolen or destroyed before the end of the tally at the corresponding station.
La situación de los planes de gestión para sitios Ramsar ya se examinó y tabuló en las reseñas de la aplicación de la Convención y de su Plan Estratégico para 1997-2002 en la región de Europa para la COP7 (COP7 DOC.
The status of management plans for Ramsar sites was already addressed and tabulated in the regional implementation overview at COP7 (DOC.
Palabra del día
el tema