tabloids
Plural detabloid
tabloid
A reporter from one of the tabloids called this morning. | Un reportero de uno de los tabloides llamó esta mañana. |
A lot of my job is reading, including the tabloids. | Mucho de mi trabajo es la lectura, incluyendo las revistas. |
Now we just need to stay out of the tabloids. | Ahora solo tenemos que estar fuera de los tabloides. |
I have a feeling they don't work for the tabloids. | Tengo un sentimiento que no trabajan para la prensa rosa. |
I was gonna send this video to all the tabloids. | Iba a enviar este video a todos los tabloides. |
The last thing you need is this picture in the tabloids. | Lo último que necesitas es esta estampa en los tabloides. |
I have a feeling they don't work for the tabloids. | Tengo la sensación de que no trabajan para las revistas. |
Unfortunately, her father worked for one of our more esteemed tabloids. | Desafortunadamente, su padre trabajaba para uno de los más grandes periodicos. |
I read about it all the time in tabloids. | Leo sobre ello todo el tiempo en los periódicos. |
We're starting to get a lot of interest from the tabloids. | Estamos empezando a tener bastante interés desde los tabloides. |
I think it'll be a great topic for the tabloids. | Creo que será una gran noticia para la prensa. |
It'd be nice if that didn't get into the tabloids. | Sería bueno si eso no apareciera en los periódicos. |
All you do round here is read the tabloids and booze. | Todo lo que haces aquí es leer el periódico y beber. |
They're happy to read their names in the tabloids. | Se contentan con ver sus nombres en la prensa. |
Please call the tabloids and tell them to come immediately. | Por favor, llame a la prensa amarilla y dígales que vengan inmediatamente. |
And like it or not, he's all over the tabloids. | Y te guste o no, él sale en todas las revistas. |
Looks like you got a great story for your tabloids! | ¡Parece que tenéis una historia estupenda para vuestras revistas! |
Can you imagine when the tabloids get hold of this? | ¿Te imaginas cuando los periódicos se enteren de esto? |
How come you know so much about the tabloids? | ¿Cómo llegaste a saber tanto sobre los tabloides? |
I really can't show up in the tabloids right now. | De verdad que no puedo salir en la prensa justo ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!