ta-ta
So you've come to say goodbye, or, as the French say, ta-ta. | Así que viniste a decir adiós, o, como dicen los franceses, ta-ta. |
Now I must be going, so ta-ta. | Bueno me tengo que ir, así que ta-ta. |
That's why they call it "ta-ta land." | Por eso lo llaman "Ta-ta land". |
Now I must be going, so ta-ta. | Ahora, debo irme, así que "tá-tá". |
If that's the best you can do, then I guess we're gonna have to just say ta-ta. | Si es lo mejor que puede hacer entonces tendremos que decir chao, chao. |
Drink up your milk. You want to say ta-ta to Mommy. | Tenéis que decir adiós a mamá. |
Get hide.me now and say ta-ta to data retention, government surveillance & ISP monitoring your activities. | Obtén hide.me ahora y di adiós a la retención de datos, a la vigilancia gubernamental y al monitoreo ISP de tus actividades. |
Soon it'd be Toodles, and then Ta-Ta. | Pronto será Adiós, y luego Nunca Más. |
That's why they call it "Ta-ta land." | Por eso lo llaman "Ta-ta land". |
See you next week. Ta-ta. | Nos vemos la próxima semana, adiós. |
I really must, dear. Ta-ta. | Debo irme, cariño, adiós. |
I have to go. Ta-ta! | Tengo que irme. ¡Chao! |
I'll see you later. Ta-ta! | Hasta luego. ¡Chau! |
See you soon! Ta-ta. | ¡Nos vemos pronto! Adiós. |
So, go, ta-ta, good-bye, cheerio, so long, be gone. | Así que, iros, gracias, adiós, chao, hasta luego, buen viaje. |
Well, ta-ta. Thanks for the lift. | Bien, gracias por el paseo. |
It's not that we're bad people, we just weren't paying close attention. Ta-ta. | No somos gente mala, es solo que no prestábamos atención. |
I don't often see my little daughter. Ta-ta. | No tengo muchas ocasiones de estar con mi hijita. |
See you at the next shindig. Ta-ta. | Te veo en la próxima fiesta. |
See you at the next shindig. Ta-ta. | Los veo en la próxima fiesta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
