Resultados posibles:
tú viste
-you saw
Ver la entrada paratú viste.
tú viste
-you saw
Pretérito para el sujetodel verbover.
viste
-you saw
Pretérito para el sujetovosdel verbover.

tú viste

...yo trabajé y tú viste a tu hermana.
I did my gig. You got to see your sister.
Solo tú viste bien al sospechoso.
Only you got a good look at the suspect.
Pero tú viste lo que ocurrió, ¿no?
Well, you saw what happened, didn't you?
Cuando dices que tú viste, tú...
When you say yousaw, you... Okay, I didn't see it.
¿Pero tú viste el vídeo del masajista? No aplica la loción así.
But have you seen the masseur's video? He doesn't apply the lotion like that.
Sí, pero tú viste el tamaño de ese sujeto.
Yeah, but you saw the size of that guy.
Mira, tú viste lo que esa cosa le hizo al piloto.
Look, you saw what that thing did to that pilot.
Pero tú viste todas esas cosas que podía ser.
But you saw all the things that I could be.
De acuerdo, pero tú viste mucho más que yo.
Okay, but you saw a lot more than I did.
Sí, pero tú viste al jurado tan bien como yo.
Yeah, but you saw the jury as well as I did.
Y el cuerpo que tú viste era de uno de los ladrones.
And the body you saw was one of the thieves.
Ahora, tú viste las condiciones de ese avión.
Now, you saw the condition of that plane.
¡Vamos, tú viste la mano de Waxflatter sobre el cuchillo!
Come on, you saw Waxflatter's hand on the knife!
Lo que tú viste pudo muy bien ser un lince.
What you saw may well be a lynx.
Pero tú viste algo que nadie más vio.
But you saw something that no one else did.
Pero Cal, yo no vi lo que tú viste.
But Cal, I didn't see what you saw.
Se conectó con el mismo teatro donde tú viste la película.
It was linked to the same theater where you saw the movie.
Ella se mudó, y tú viste tu oportunidad.
She moved out, And you saw that as your opportunity.
No vi lo que tú viste, pero lo sentí.
I didn't see what you saw, but I felt it.
Lo que tú viste pudo muy bien ser un lince.
The thing you saw could be a lynx.
Palabra del día
embrujado