Resultados posibles:
ser
Y si me arrestan tú vas a ser mi abogado. | And if I get arrested, you're gonna be my lawyer. |
Sigue sonriendo, porque tú vas a ser el que pague. | Keep smiling, cause you're gonna be the one paying it. |
Hey, pronto tú vas a ser parte de la familia. | Hey, you're gonna be part of the family soon. |
¿es éste el tipo de médico que tú vas a ser? | Is this the type of attending you're going to be? |
Así que... ¿tú vas a ser el rey de Gnarnia? | So, you're gonna be the king of Gnarnia? |
Y según estos informes tú vas a ser su rey. | And according to these reports you wish to become their king. |
Y tú vas a ser mi última limpieza. | And you're going to be my last cleanup. |
Y según estos informes tú vas a ser su rey. | And you are to be their king, according to these reports. |
Y tú vas a ser un marido insensible. | And you are going to make a very insensitive husband. |
Yo voy a ser tía, tú vas a ser prima. | I'm gonna be an aunt, you're gonna be a cousin. |
Y tú vas a ser amable y le dirás que no. | And you are going to be nice and say no. |
Y cuando esta bomba explote, tú vas a ser el responsable. | When this bomb goes off, you'll be held responsible. |
Y tú vas a ser el único testigo. | And you're gonna be the sole witness. |
De hecho, tú vas a ser el pez. | In fact, you're gonna be the fish. |
Bueno, tú vas a ser mi padrino, ¿verdad? | Well, you are going to be my best man, aren't you? |
Y tú vas a ser una mamá maravillosa. | And you are gonna be an amazing mom. |
¿Y tú vas a ser el que me lo saque? | And you're gonna be the one to take it out of me? |
Porque tú vas a ser el pegamento. | Because you're going to be the glue. |
¿Y tú vas a ser su jefe de campaña? | And you're going to be her campaign manger? |
Y tú vas a ser el centinela. | And you're going to be the lookout. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!