tú te llamas
Oye, ¿cómo es que tú te llamas? | Listen, what's your name? |
Tú te llamas igual, hijo mío. | Your name, my boy. |
Y tú te llamas a ti misma una amiga. | And you call yourself a friend. |
Oh, y tú te llamas culto. | Oh, and you call yourself religious. |
¿Y tú te llamas Alicia, por casualidad? | Would your name be Alice, by any chance? |
¡Y tú te llamas hombre! | And you call yourself a man! |
¿Y tú te llamas a ti mismo hombre? | You call yourself a man? |
¿Y tú te llamas a ti misma persona? | You call yourself a person? |
¿Y tú te llamas periodista? | Do you call yourself a reporter? |
Y tú te llamas Sombra. | And you are called Shadow. |
Y tú te llamas "profesor". | And you call yourself a professor. |
¿Y tú te llamas hombre? | You call yourself a man? |
Y tú te llamas Cooper. | And your name's Cooper. |
¿Y tú te llamas? | And your name is? |
¿Y tú te llamas? Blake. | And your name is? |
Todavía no sé cómo tú te llamas. ¿Me lo vas a decir? | I still don't know what your name is. Will you tell me? |
Si la memoria no me falla, tú te llamas Jillian y eres de Pennsylvania. | If I'm not wrong, your name is Jillian and you're from Pennsylvania. |
¿Cómo tú te llamas, entonces, Juan o Antonio? - Juan Antonio. | So, what's your name, Juan or Antonio? - Juan Antonio. |
Como tú te llamas, yo no sé, pero aún así me caes muy bien. | What your name is, I don't know, and yet, I really like you. |
Como tú te llamas, yo no sé, ni tampoco sé de dónde vienes. | I don't know what your name is, and I don't know where you come from. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
