tú sigues
-you follow
Presente para el sujeto del verbo seguir.

seguir

Popularity
500+ learners.
¿No crees que si tú sigues sintiendo lo mismo?
Don't you mean if YOU feel the same?
Pero tú sigues diciendo lo mismo.
But you saying the same thing.
Lo que es real entre nosotros, y tú sigues mintiendo.
What's real between us, and you keep lying.
Y ya veo que tú sigues un paso o dos detrás.
And I see you're still a step or two behind.
Entonces tomó tu lugar y tú sigues aquí.
Then he took your place and you're still here.
Y tú sigues trabajando para el Fiscal del Distrito, ¿verdad?
And you still work for the District Attorney, don't you?
Y tú sigues siendo la luz de mi vida.
And you're still the light of my life.
Ellos van a una aventura y tú sigues aquí.
They're off on an adventure and you're still here.
Incluso tú sigues diciendo que no eres mi amigo.
Even you keep saying you're not my friend.
Es la tercera vez que llama, y tú sigues aquí.
This is the third time he has called and you're still here.
Pero tú sigues viniendo por más y más.
But you keep coming back for more and more.
He escuchado tu plan, pero tú sigues sin escuchar el mío.
I-I've heard your plan, but you still haven't heard mine.
He tratado, pero tú sigues dejándome fuera de tu corazón
I've tried, but you keep me outside your heart.
El objetivo está listo, y tú sigues aquí tomando café.
The mark's all ready to go, and you're sitting here drinking coffee.
Es un ladrón, y tú sigues usando guantes.
He's a thief, and you keep throwing gloves.
Y tú sigues siendo responsable de tus actos.
And you are still responsible for your actions.
Ellos van a una aventura y tú sigues aquí.
They're off on an adventure and you're here.
Las cosas han cambiado, cariño, pero tú sigues igual.
Things have changed, love, but you've stayed the same.
No, yo me muevo por la izquierda y tú sigues.
No, I move down left and you follow.
Mamá, tú sigues casada y él sigue estando lo quiera que esté.
Mom, you're still married and he's still whatever he is.
Palabra del día
la broma