tú sí
- Ejemplos
Yo no voy a darle una buena recomendación, ¿tú sí? | I'm not gonna give her a good recommendation, are you? |
Pero tú sí puedes hacerlo, y si es bueno, escuchan. | But you can do it, and if it's good, they listen. |
Como aerolínea importante, pero tú sí llegas a tiempo. | Like a major airline, but you were here on time. |
No querría ser responsable de eso, ¿tú sí? | I wouldn't want to be responsible for that, would you? |
Mas espero que tú sí le pongas atención a esas palabras. | But I hope you will pay attention to those words. |
Isabella, tú sí piensas que mi espejo es una buena idea, ¿verdad? | Isabella, you think my mirror is a good idea, don't you? |
Mira, yo no veo a nuestra chica, ¿tú sí? | Look, I don't see our girl, do you? |
Pero tú sí sabes relajarte, ¿no es cierto, Johnny? | But you know how to relax, don't you, Johnny? |
No creo que se trate de una coincidencia, ¿tú sí? | I don't think that's a coincidence, do you? |
No creo que sea adecuado para el equipo, ¿tú sí? | I don't think he's the right sort for the team. Do you? |
Bueno, no he escuchado que haya hecho ninguna petición, ¿tú sí? | Well, I haven't heard her make any requests. Have you? |
Sí, pero yo no reviso mi móvil, y tú sí. | Yeah, but I don't check my phone, and you do. |
Vaya, tú sí que tienes un gran sentido del humor. | Boy, you certainly got a great sense of humor. |
Sin embargo, tú sí mereces vivir libre y en paz. | However, we do deserve to be free and at peace. |
No conozco nada que rime con clavícula, ¿tú sí? | I don't know anything that rhymes with clavicle, do you? |
Romeo no podía vivir sin Julieta, pero tú sí. | Romeo couldn't live without Juliet, but you can. |
Peter no hubiera pasado por un diseñador, pero tú sí. | Peter wouldn't have passed for a designer, but you actually could. |
Vaya, tú sí que tienes un gran sentido del humor. | Oh, boy, you certainly got a great sense of humor. |
Oh, Jonas, tú sí que sabes cómo tratar a una señora. | Oh, Jonas, you do know how to treat a lady. |
Yo no puedo conseguir una pierna de cordero, ¿pero tú sí? | I can't get a leg of lamb. But you do? |
