Me alegro mucho de que tú estuvieras con nosotros hoy. | I am very happy that you have been with us today. |
Si de verdad tú estuvieras participando de Su cena, entonces también reconocerías a Su cuerpo. | If you were truly partaking of His supper, then you would also recognize His body. |
Como si tú estuvieras un poco más cerca de salir de mi vida, ¿vale? | It felt like I was a little closer to you being out of my life, okay? |
Por eso es que era muy urgente que tú estuvieras aquí esta noche, aún con tu enfermedad. | That is why it was most urgent that you be here this evening, even with your illness. |
Ha sido tan amable de pedir una cita para esta mañana, cuando tú estuvieras en casa. | This is my husband, RW, the undisputed master of the house. |
Sería menos raro si tú estuvieras saliendo con él. | It'd be less weird if you were dating him. |
No es como si tú estuvieras haciendo mi trabajo fácil. | It's not like you're making my job easy. |
Si tú estuvieras sentada sola, te llevaría un sándwich. | If you were sitting alone, I'd bring you a sandwich. |
Nos he puesto en una alianza sin que tú estuvieras allí. | I've put us in an alliance without you being there. |
Si tú estuvieras en una operación militar, no te lo preguntaría. | If you were on a military operation, I wouldn't ask. |
El hecho de que tú estuvieras aquí para presenciarlo todo. | No. The fact that you were here to witness it. |
Estoy seguro de que sería más feliz si tú estuvieras aquí. | I'm sure she'd be happier if you were here. |
Si tan solo tú estuvieras conmigo, sería realmente feliz. | If only you were with me, I'd be truly happy. |
Si tú estuvieras a cargo, ¿qué harías para cambiar las cosas? | If you were in charge, what would you do to change things? |
Bueno, a menos que tú estuvieras con ella en el momento... | So unless you were with her at the time... |
Si tú estuvieras en problemas, haría cualquier cosa por ti. | If you were in trouble, I would do anything for you. |
La única forma para mediar era que tú estuvieras en la cárcel. | The only way to mediate was if you were in jail. |
Y si tú estuvieras, eso quiere decir que eres probablemente el próximo. | And if you were, that means you're probably next. |
Estoy seguro de que sería más feliz si tú estuvieras aquí. | I'm sure she'd be happier if you were here. |
Si tan solo tú estuvieras conmigo, sería realmente feliz. | If only you were with me, I'd be almost happy. |
