tú eres mejor

Popularity
500+ learners.
Ella está bien, pero tú eres mejor en el cuadrilátero.
She's doing all right, but you're better in the ring.
O tal vez tú eres mejor en esto que yo.
Or maybe you're just better at this than me.
Para mí, tú eres mejor que cualquier otro en el mundo.
To me you're nicer than anyone else in the world.
Sí, dijo que tú eres mejor en la cama.
Yeah, he said you're better in bed.
Es la reina de Inglaterra, ¡pero tú eres mejor que ella!
She's the Queen of England, but you're much better than her!
Pero eso significa que ellos piensan que tú eres mejor.
But it means they think you're even better.
No te pongas a su nivel, tú eres mejor que ella.
Don't stoop to her level. You're better than that.
Margaret, tú eres mejor en esto que yo, relévame.
Margaret you're better at this than I, you take over.
Sí, pero tú eres mejor en la cama.
Yeah, but you're better in bed.
Pero tú eres mejor que esto y creo que lo sabes.
But you're better than this, and I think you know that.
Bueno, tú eres mejor que yo en todo.
Well, you're better than me at everything.
Pero tú eres mejor que eso, Henry.
But you are better than that, Henry.
Cece, tú eres mejor que eso; de verdad.
Cece, you're better than that; you really are.
Mira, Briana, sé que tú eres mejor que esto.
Look, Brianna, I know you're better than this.
Siempre has fingido que tú eres mejor que yo.
You've always pretended like you're better than me.
Sí, bueno tú eres mejor persona que yo.
Yeah, well, you're a better person than I am.
Entonces Yoli era buena, pero, ¿tú eres mejor?
So Yoli was good, but, uh, you're better?
Pero tú eres mejor persona de lo que él ha sido jamás.
But you're a better person than he ever was.
Eso es porque tú eres mejor que yo.
That's because you're better than me.
Bueno, no sé si tú eres mejor.
Well, I don't know if you're any better.
Palabra del día
la zanahoria